Évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 | UN | بتقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 |
Rapport sur les informations à prendre en considération aux fins de l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3 | UN | تقرير عن المعلومات الواجب وضعها في الاعتبار عند تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 |
Evaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3** | UN | تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3** |
SC-3/4 : Evaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 | UN | تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 |
Évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3. | UN | ' 5` تقييم الحاجة المستمرة للإجراء بموجب الفقرة 2 (ب) من المادة 3؛ |
SC-6/5 : Évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 | UN | المقرر ا س -6/5: عملية لتقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء في إطار الفقرة 2 (ب) من المادة 3 |
Prend note du rapport qui figure dans l'annexe à la note du Secrétariat concernant l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3, ainsi que des conclusions y contenues; | UN | 1 - يأخذ علماً بالتقرير الوارد في مرفق مذكرة الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 وتقييم الاستنتاجات الواردة فيه؛() |
Rapport sur les informations à prendre en considération aux fins de l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 de la Convention de Stockholm | UN | المرفق الأول تقرير بشأن المعلومات الواجب وضعها في الاعتبار عند تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء بموجب الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من اتفاقية استكهولم |
La Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat sur l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3 (UNEP/POPS/COP.3/6). | UN | 19 - ومعروض على مؤتمر الأطراف مذكرة الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 (UNEP/POPS/COP.3/6). |
La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3 (UNEP/POPS/COP.4/8). | UN | 18 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 (UNEP/POPS/COP.4/8). |
La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 (UNEP/POPS/COP.5/8). | UN | 18 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 (UNEP/POPS/COP.5/8). |
Pour donner suite aux demandes ci-dessus, le Secrétariat a établi un rapport sur les informations à prendre en considération aux fins de l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 de la Convention de Stockholm, qui figure à l'annexe I de la présente note. | UN | استجابة للطلب الآنف الذكر، أعدت الأمانة تقريراً بشأن المعلومات التي ينبغي وضعها في الاعتبار عند تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من اتفاقية استكهولم، ويرد التقرير في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Pour donner suite à la décision SC-3/4, le secrétariat a établi un rapport qui figure à l'annexe de la présente note, où l'on examine les informations à prendre en considération aux fins de l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 de la Convention de Stockholm. | UN | واستجابة للمقرر اتفاقية استكهولم - 3/4، أعدت الأمانة التقرير الوارد في المرفق بهذه المذكرة، الذي يناقش المعلومات التي ستُراعى في تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من اتفاقية استكهولم. |
Questions relatives à l'application de la Convention : mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: تقييم الحاجة المستمرة للإجراء بموجب الفقرة 2 (ب) من المادة 3؛ |