La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تستلزم اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
Recommandation n'appelant aucune mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من قبل هذه المنظمة |
(c) variante) Le Comité, si le deuxième rapport ou le rapport suivant soumis par une Partie à la Conférence des Parties en application de l'article 15 indique des difficultés de la part de cette Partie à s'acquitter de ses obligations au titre de la Convention.] | UN | (ج بديل) اللجنة، إذا تبين لها من تقرير ثان أو تقرير لاحق يقدمه الطرف إلى مؤتمر الأطراف بموجب المادة 15 وجود صعوبات في امتثاله لالتزاماته بموجب الاتفاقية .] |
: La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: La recommandation n'exige aucune action de la part de cette organisation. | UN | : :توصية لا تستوجب اتخاذ إجراءات من جانب هذه المنظمة |
La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
Recommandation n'exigeant aucune action de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تستلزم اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
A : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommandation n'appelant pas de suite de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من قبل هذه المؤسسة |
: Recommandation n'appelant pas de suite de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من قبل هذه المؤسسة |
(c) variante) Le Comité, si le deuxième rapport ou le rapport suivant soumis par une Partie à la Conférence des Parties en application de l'article 15 indique des difficultés de la part de cette Partie à s'acquitter de ses obligations au titre de la Convention. | UN | (ج بديل) اللجنة إذا تبين من تقرير ثان أو تقرير لاحق يقدمه الطرف إلى مؤتمر الأطراف بموجب المادة 15 من، وجود صعوبات في امتثاله لالتزاماته بموجب الاتفاقية. |
Nous sommes fermement attachés à la promotion de l'énergie renouvelable et à l'augmentation de la part de cette forme d'énergie dans l'approvisionnement total en énergie primaire à l'échelle mondiale. | UN | 1 - إننا نعرب عن عميق التزامنا بتعزيز الطاقة المتجددة وبزيادة نصيب مصادر الطاقة المتجددة في المعروض العالمي من إجمالي الطاقة الأولية. |