"de la phase spéciale" - Traduction Français en Arabe

    • الجزء الخاص
        
    • هذا الجزء مفتوحا
        
    • للجزء الخاص
        
    RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES DÉCLARATIONS FAITES AU COURS de la phase spéciale UN ملخص أعده الرئيس لما أُدلي به من بيانات أثناء الجزء الخاص
    RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES DÉCLARATIONS FAITES AU COURS de la phase spéciale UN ملخص الرئيس عن البيانات المدلى بها خلال الجزء الخاص
    Les participants auront la possibilité de procéder à un tel examen lors de la phase spéciale consacrée à la mise en oeuvre de la Convention. UN وستتوفر للمشتركين فرصة إجراء هذا الاستعراض إبان الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    Lors de la phase spéciale, les Parties et les observateurs, représentés au niveau approprié, auront la possibilité de faire des déclarations. UN وسيكون بــاب اﻹدلاء ببيانات في هذا الجزء مفتوحا أمام اﻷطـراف والمراقبين الذين يتمتعون بتمثيل على المستوى المناسب.
    Lors de la phase spéciale, des décisions pourraient en outre être prises sur toute question qui resterait en suspens à l'issue de la première semaine. UN ويمكن للجزء الخاص أيضاً أن يتخذ مقررات بشأن أي قضايا تبقى معلقة بعد الأسبوع الأول.
    RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES DÉCLARATIONS FAITES AU COURS de la phase spéciale UN ملخص الرئيس عن البيانات المدلى به خلال الجزء الخاص
    Les participants auront la possibilité de procéder à un tel examen lors de la phase spéciale sur la mise en œuvre de la Convention. UN وستتوفر للمشتركين فرصة إجراء هذا الاستعراض إبان الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES DÉCLARATIONS FAITES AU COURS de la phase spéciale UN ملخص الرئيس للبيانات المدلى بها خلال الجزء الخاص
    Dans le cadre de la phase spéciale, la Conférence pourrait aussi prendre des décisions sur toutes questions restant en suspens après la première semaine. UN ويمكن إلى جانب ذلك اتخاذ مقررات في الجزء الخاص بشأن أية قضايا التي ما زالت معلقة بعد انقضاء اﻷسبوع اﻷول.
    IV. RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES DÉCLARATIONS FAITES AU COURS de la phase spéciale 24 UN الرابع - ملخص الرئيس عن البيانات المدلى به خلال الجزء الخاص 28
    34. Le résumé établi par le Président au sujet de la phase spéciale figure à l'annexe IV. UN 34- ويرد في المرفق الرابع ملخص قدمه الرئيس بشأن الجزء الخاص.
    IV. Résumé, établi par le Président, des déclarations faites au cours de la phase spéciale 27 UN الرابع - ملخص الرئيس عن البيانات المدلى بها خلال الجزء الخاص 31
    IV. Résumé, établi par le Président, des déclarations faites au cours de la phase spéciale 23 Page UN الرابع - ملخص أعده الرئيس لما أُدلي به من بيانات أثناء الجزء الخاص . 28
    35. Le résumé établi par le Président au sujet des travaux de la phase spéciale figure à l'annexe IV. UN 35- ويرد في المرفق الرابع ملخص الرئيس بشأن الجزء الخاص.
    17. Lors de la phase spéciale, prévue les 18 et 19 décembre, les Parties représentées au niveau approprié auraient la possibilité de faire le point sur la mise en œuvre de la Convention et de faire des déclarations à ce sujet. UN 17- ستتاح للأطراف الممثلة على المستوى المناسب، إبان انعقاد الجزء الخاص يومي 18 و19 كانون الأول/ديسمبر، فرصة استعراض تنفيذ الاتفاقية والإدلاء ببيانات عن ذلك.
    42. Les organisations et institutions concernées auront la possibilité, au cours de la phase spéciale sur la mise en œuvre de la Convention, de communiquer des informations sur l'appui qu'elles ont fourni aux pays touchés Parties, notamment sur le plan financier, pour les aider à appliquer la Convention. UN 42- كما ستتاح فرصة للوكالات والمؤسسات أثناء انعقاد الجزء الخاص المعني بتنفيذ الاتفاقية لكي تقدم معلومات عما قدمته من دعم، بما في ذلك الدعم المالي، إلى البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذها للاتفاقية.
    15. Lors de la phase spéciale, qui se tiendrait les 22 et 23 novembre ainsi que dans la matinée du 24, les Parties représentées au niveau approprié auraient la possibilité de faire le point sur la mise en oeuvre de la Convention et de faire des déclarations à ce sujet. UN 15- ستتاح للأطراف الممثلة على المستوى المناسب، إبان انعقاد الجزء الخاص يومي 22 و23 تشرين الثاني/نوفمبر وصباح 24 تشرين الثاني/نوفمبر، فرصة استعراض تنفيذ الاتفاقية والإدلاء ببيانات عن ذلك.
    Les organisations et institutions concernées auront la possibilité, au cours de la phase spéciale consacrée à la mise en oeuvre de la Convention, de donner des informations sur l'appui qu'elles ont fourni aux pays touchés Parties, notamment sur le plan financier, pour les aider à appliquer la Convention. UN وستتاح إبان الجزء الخاص المتصل بتنفيذ الاتفاقية الفرصة للوكالات والمؤسسات ذات الصلة لتقديم معلومات عن الدعم الذي وفرته، بما في ذلك الدعم المالي، للبلدان الأطراف المتأثرة، في تنفيذ الاتفاقية من جانب تلك الأطراف.
    Lors de la phase spéciale, les Parties et les observateurs, représentés au niveau approprié, auront la possibilité de faire des déclarations. UN وسيكون بــاب اﻹدلاء ببيانات في هذا الجزء مفتوحا أمام اﻷطـراف والمراقبين الذين يتمتعون بتمثيل على المستوى المناسب.
    Lors de la phase spéciale, les Parties, les observateurs, les organisations internationales intergouvernementales, les organismes et les institutions multilatérales accrédités auprès de la Conférence, et les programmes des Nations Unies et les institutions spécialisées, représentés au niveau approprié, auront la possibilité de faire des déclarations. UN وسيكون باب اﻹدلاء ببيانات في هذا الجزء مفتوحا لكل من يتمتع بالتمثيل على المستوى المناسب، من اﻷطراف والمراقبين والمنظمات الحكومية الدولية، والوكالات المتعددة اﻷطراف والمؤسسات المعتمدة لدى المؤتمر، وبرامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Lors de la phase spéciale, les Parties, les observateurs, les organisations internationales intergouvernementales, les organismes et les institutions multilatérales accrédités auprès de la Conférence, et les programmes des Nations Unies et les institutions spécialisées, représentés au niveau approprié, auront la possibilité de faire des déclarations. UN وسيكـون باب اﻹدلاء ببيانات في هذا الجزء مفتوحا لكل من يتمتع بالتمثيل على المستوى المناسب، من اﻷطراف والمراقبين والمنظمات الحكومية الدولية، والوكالات المتعددة اﻷطراف والمؤسسات المعتمــدة لــدى المؤتمر، وبرامــج اﻷمــم المتحدة ووكالاتهــا المتخصصة.
    21. Lors de la phase spéciale, le rapport du groupe de travail spécial chargé de faire le point sur la mise en œuvre de la Convention pourrait être examiné et des décisions pourraient en outre être prises sur toute question restée en suspens à l'issue de la première semaine. UN 21- ويمكن أن يتم أيضا أثناء انعقاد الجزء الخاص من الدورة استعراض التقرير المقدم من الفريق العامل المخصص لاستعراض تنفيذ الاتفاقية. ويمكن للجزء الخاص من الدورة اتخاذ مقررات بشأن أي قضايا تظل معلقة بعد الأسبوع الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus