"de la politique de publication" - Traduction Français en Arabe

    • سياسة المنشورات
        
    • بسياسة المنشورات
        
    • سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات
        
    Le Conseil, par le biais du Groupe de travail, continuera à examiner les publications, la mise en œuvre de la politique de publication et les enquêtes sur les publications. UN وسيواصل المجلس، عن طريق الفرقة العاملة، استعراض المنشورات وتنفيذ سياسة المنشورات والاستقصاء الخاص بالمنشورات.
    Rapport au Groupe de travail sur la mise en œuvre de la stratégie de communication et de la politique de publication de la CNUCED UN تقرير مقدم إلى الفرقة العاملة عن تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات، بما يشمل سياسة المنشورات
    Examiner un rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur la mise en œuvre de la politique de publication et de la stratégie de communication UN النظر في تقرير من إعداد الأمين العام للأونكتاد عن تنفيذ سياسة المنشورات واستراتيجية الاتصالات؛
    Examen d'un rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur l'application de la politique de publication et de la stratégie de communication. UN النظر في تقرير من الأمين العام للأونكتاد بشأن تنفيذ سياسة المنشورات واستراتيجية الاتصالات؛
    72. Le représentant du Chili s'est déclaré satisfait de la position du Secrétaire général de la CNUCED à l'égard de la politique de publication. UN ٢٧- وأعرب ممثل شيلي عن ارتياحه للنهج الذي يعتمده اﻷمين العام لﻷونكتاد إزاء سياسة المنشورات.
    71. Une autre faiblesse est que les responsabilités relatives à l'application de la politique de publication sont dispersées au sein du secrétariat de la CNUCED, sans coordination appropriée ni supervision centralisée. UN ١٧- وأحد نقاط الضعف اﻷخرى هو أن المسؤوليات عن تنفيذ سياسة المنشورات مشتتة داخل أمانة اﻷونكتاد وتمَارَس إلى حد كبير بدون ما يكفي من التنسيق والمراقبة المركزية.
    4. Examen de la mise en œuvre de la politique de publication et de la stratégie de communication. UN 4- استعراض تنفيذ سياسة المنشورات واستراتيجية الاتصالات
    3. Examen de la mise en œuvre de la politique de publication et de la stratégie de communication. UN 3- استعراض تنفيذ سياسة المنشورات واستراتيجية الاتصالات
    POUR L'EXERCICE BIENNAL 2000—2001; b) APPLICATION de la politique de publication UN السنتين 2000-2001؛ (ب) تنفيذ سياسة المنشورات
    7. L'élaboration et l'application de la politique de publication comporte différents processus et différentes étapes: approbation de la politique de publication; approbation du programme de publications; production des publications; supervision du programme de publications; et évaluation des publications. UN 7- ينطوي وضع وتنفيذ سياسة المنشورات على عمليات ومراحل مختلفة، بما في ذلك الموافقة على سياسة المنشورات؛ وإقرار برنامج المنشورات؛ وإنتاج المنشورات؛ ورصد برنامج المنشورات؛ وتقييم المنشورات.
    7. L'élaboration et l'application de la politique de publication comporte différents processus et différentes étapes: approbation de la politique de publication; approbation du programme de publications; production des publications; supervision du programme de publications; et évaluation des publications. UN 7- ينطوي وضع وتنفيذ سياسة المنشورات على عمليات ومراحل مختلفة، بما في ذلك الموافقة على سياسة المنشورات؛ وإقرار برنامج المنشورات؛ وإنتاج المنشورات؛ ورصد برنامج المنشورات؛ وتقييم المنشورات.
    Examen informel, par le Groupe de travail, de la liste des publications pour l'année prochaine et du rapport du secrétariat sur la mise en œuvre de la politique de publication (début 2009). UN إجراء مناقشات غير رسمية في إطار الفرقة العاملة حول قائمة المنشورات للعام القادم وتقرير الأمانة عن تنفيذ سياسة المنشورات (مطلع عام 2009)
    II. Examen du programme de travail : a) Projet de budget—programme pour l'exercice biennal 2000—2001; b) Application de la politique de publication (point 3 de l'ordre du jour) 11 UN الثاني- استعراض برنامج العمل: (أ) مشروع الميزانيـة البرنامجية لفترة السنتيـن 2000-2001؛ (ب) تنفيذ سياسة المنشورات (البند 3 من جدول الأعمال) 10
    5. Le Groupe de travail sera saisi d'un rapport sur l'application de la politique de publication, conformément à la décision 449 (EX—17) du Conseil. UN ٥- سيعــرض علــى الفرقــة العاملــة تقريـر مرحلي عن تنفيذ سياسة المنشورات وفقاً لمقرر المجلس ٩٤٤ )دت-٧١( المؤرخ في ٨ أيار/مايو ٨٩٩١.
    III. Champ de la politique de publication UN ثالثاً - نطاق سياسة المنشورات
    b) Application de la politique de publication 8 UN (ب) تنفيذ سياسة المنشورات 8
    b) Application de la politique de publication UN (ب) تنفيذ سياسة المنشورات
    b) Application de la politique de publication UN )ب( تنفيذ سياسة المنشورات
    4. La décision 449 (EX17) du Conseil du commerce et du développement traite notamment des modalités de consultation entre le Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme et le secrétariat, ainsi que du rôle du Groupe de travail dans l'élaboration de la politique de publication dans le contexte du budgetprogramme et des enquêtes annuelles de lectorat. UN 4- ويتصل مقرر مجلس التجارة والتنمية 449(دت-17) بجملة أمور منها العملية التشاورية بين الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية والأمانة، كما يتصل بدور الفرقة العاملة في صياغة سياسة المنشورات في سياق الميزانية البرنامجية والاستطلاعات السنوية لآراء القُراء.
    Le secrétariat a donné des précisions au sujet de la direction du Comité des publications et de la participation de celui-ci à l'adoption, à la mise en œuvre et au suivi de la politique de publication ainsi qu'au choix des thèmes des publications phares. UN وقدمت الأمانة تفاصيل عن قيادة لجنة المنشورات ودورها في اتخاذ القرارات المتعلقة بسياسة المنشورات وبمواضيع المنشورات الرئيسية وتنفيذها ورصدها.
    RAPPORT SUR L'APPLICATION de la politique de publication DE LA CNUCED UN تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus