Ces réserves prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de la Partie concernée. | UN | ويبدأ سريان تلك التحفظات بالتزامن مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخصُّ الطرف المعني. |
Ces réserves prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de la Partie concernée. | UN | ويبدأ سريان تلك التحفُّظات بالتزامن مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخص الطرف المعني. |
Ces réserves prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de la Partie concernée. | UN | ويبدأ سريان تلك التحفظات بالتزامن مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخصُّ الطرف المعني. |
à d'autres conventions multilatérales Les États parties peuvent appliquer les articles 3 à 12 de la présente Convention à d'autres conventions multilatérales dans la mesure convenue entre eux. | UN | يجوز للدول اﻷطراف أن تطبق المواد من ٣ إلى ٢١ من هذه الاتفاقية على سائر الاتفاقيات المتعددة اﻷطراف بقدر ما يتفق عليه بين الدول اﻷطراف. |
à d'autres conventions multilatérales Les États parties peuvent appliquer les articles 3 à 12 de la présente Convention à d'autres conventions multilatérales dans la mesure convenue entre eux. | UN | " يجوز للدول اﻷطراف أن تطبق المواد من ٣ إلى ٢١ من هذه الاتفاقية على سائر الاتفاقيات المتعددة اﻷطراف بقدر ما يتفق عليه بين الدول اﻷطراف. |
2. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies fera tenir une copie certifiée conforme de la présente Convention à tous les États. | UN | ٢- يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإرسال نسخة مصدقة من الاتفاقية إلى جميع الدول. |
Ces réserves prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de la Partie concernée. | UN | ويبدأ سريان تلك التحفظات بالتزامن مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخصُّ الطرف المعني. |
Ces réserves prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de la Partie concernée. | UN | ويبدأ سريان تلك التحفظات بالتزامن مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخصُّ الطرف المعني. |
4. Les déclarations prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de l'État concerné. | UN | 4 - يسري مفعول الإعلان بالتزامن مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخص الدولة المعنية. |
3. Les déclarations prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de l'État concerné. | UN | " 3- يسري مفعول أي إعلان في آن واحد مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخص الدولة المعنية. |
3. Les déclarations prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de l'État concerné. | UN | 3 - يسري مفعول الإعلان في آن واحد مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخص الدولة المعنية. |
3. Les déclarations prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de l'État concerné. | UN | 3 - يسري مفعول الإعلان في آن واحد مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخص الدولة المعنية. |
3. Les déclarations prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de l'État concerné. | UN | 3- يسري مفعول الإعلان في آن واحد مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخص الدولة المعنية. |
4. Les déclarations prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de l'État concerné. | UN | 4- يسري مفعول الإعلان بالتزامن مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخص الدولة المعنيّة. |
4. Les déclarations prennent effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de l'État concerné. | UN | 4 - يسري مفعول الإعلان بالتزامن مع بدء نفاذ هذه الاتفاقية فيما يخص الدولة المعنية. |
6. Les États parties peuvent appliquer les articles ... de la présente Convention à d'autres conventions multilatérales dans la mesure convenue entre eux (article 13 du projet des États-Unis). | UN | ٦- يجوز للدول اﻷطراف تطبيق المادة )المواد( ـــــ من هذه الاتفاقية على الاتفاقيات اﻷخرى المتعددة اﻷطراف بقدر ما تتفق على ذلك الدول اﻷطراف )المادة ٣١ من مشروع الولايات المتحدة(. |
7. Les États Parties peuvent appliquer l’(les) article(s) ... de la présente Convention à d’autres conventions multilatérales dans la mesure convenue entre eux. | UN | ٧ - يجوز للدول اﻷطراف أن تطبق المادة )المواد( ـ من هذه الاتفاقية على اتفاقيات أخرى متعددة اﻷطراف بحسب ما يتفق عليه بين الدول اﻷطراف . |
10. Les États Parties peuvent appliquer l’(les) article(s) [...] de la présente Convention à d’autres conventions multilatérales dans la mesure convenue entre eux. | UN | ٠١ - يجوز للدول اﻷطراف أن تطبق المادة )المواد( ]...[ من هذه الاتفاقية على اتفاقيات أخرى متعددة اﻷطراف حسب ما يتفق عليه بين الدول اﻷطراف . |
2. Les États Parties peuvent appliquer l’ (les) article (s) [...] de la présente Convention à d’autres conventions multilatérales dans la mesure convenue par euxLe présent paragraphe était à l’origine le paragraphe 10 de l’article 2 et a été inséré à l’article 24 suite à une proposition formulée par plusieurs délégations à la deuxième session du Comité spécial. | UN | ٢ - يجوز للدول اﻷطراف أن تطبق المادة ]المواد[ ]...[ من هذه الاتفاقية على الاتفاقيات اﻷخرى المتعددة اﻷطراف بالقدر الذي تتفق عليه الدول اﻷطراف .هذه الفقرة كانت أصلا هي الفقرة ٢ من المادة ٠١ ، وجرى نقلها الى المادة ٤٢ عملا باقتراح قدمته عدة وفود في الدورة الثانية للجنة المخصصة . |
2. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies fera tenir une copie certifiée conforme de la présente Convention à tous les États visés à l'article 38. | UN | 2 - يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإرسال نسخة طبق الأصل من الاتفاقية إلى جميع الدول المشار إليها في المادة 38. |
2. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies fera tenir une copie certifiée conforme de la présente Convention à tous les États visés à l'article 38. | UN | 2- يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإرسال نسخة طبق الأصل من الاتفاقية إلى جميع الدول المشار إليها في المادة 38. |
2. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies fera tenir une copie certifiée conforme de la présente Convention à tous les États visés à l'article 38. | UN | 2 - يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإرسال نسخة طبق الأصل من الاتفاقية إلى جميع الدول المشار إليها في المادة 38. |