"de la présidence de la république" - Traduction Français en Arabe

    • رئاسة الجمهورية
        
    • التابعة لرئاسة الجمهورية
        
    • التابع لرئاسة الجمهورية
        
    • في مكتب رئيس الجمهورية
        
    • مجلس رئاسة جمهورية
        
    • التخطيط برئاسة الجمهورية
        
    • بمكتب رئيس الجمهورية
        
    • التابعة لمكتب الرئيس
        
    • هيئة رئاسة جمهورية
        
    • مجلس الرئاسة في جمهورية
        
    • التابعة لرئيس الجمهورية
        
    • التابعة لمكتب رئيس الجمهورية
        
    • هيئة الأركان العسكرية
        
    • رئاسة جمهورية قيرغيزستان
        
    • منصب رئيس الجمهورية
        
    Un conseiller spécial chargé des droits de l'homme a été nommé auprès de la présidence de la République. UN وعين مستشار خاص مكلف بحقوق اﻹنسان في رئاسة الجمهورية.
    Les membres de la Commission ainsi désignés seront dûment accrédités auprès de la présidence de la République. UN وتعتمد رئاسة الجمهورية على النحو الواجب أعضاء اللجنة المسمين.
    Ainsi, certains directeurs de société et cadres de la présidence de la République avaient été récemment révoqués de leurs fonctions et étaient poursuivis devant les juridictions compétentes. UN وهكذا، أقيل مؤخراً بعض مديري الشركات وأطر هيئة رئاسة الجمهورية من مناصبهم وتجري ملاحقتهم أمام المحاكم المختصة.
    Marco Tulio Cajas López, Secrétaire pour l'action sociale auprès de la présidence de la République UN ماركو توليو كاخاس لوبيز، أمين جمعية الرفاه الاجتماعي التابعة لرئاسة الجمهورية
    Pendant la période, la seule femme ayant atteint le rang de ministre était la titulaire du Secrétariat de la femme de la présidence de la République. UN وطوال هذه المدة، لم تتول المرأة منصبا بدرجة وزير إلا في رئاسة أمانة المرأة التابعة لرئاسة الجمهورية.
    Bureau de représentation de la présidence de la République pour la promotion et l'intégration sociale des personnes handicapées UN مكتب النهوض بأوضاع المعوقين وإدماجهم في المجتمع التابع لرئاسة الجمهورية
    Le Groupe de Sécurité de la présidence de la République (GSPR) est chargé de la protection rapprochée du Président. UN فمجموعة أمن رئاسة الجمهورية مكلفة بالحماية الشخصية للرئيس.
    Quant à la répartition des compétences entre les différents services de l'État, elle est décidée au niveau de la présidence de la République et du Conseil des ministres. UN أما توزيع الاختصاصات بين مرافق الدولة فهذا أمر يصدر في قرارات رئاسة الجمهورية ومجلس الوزراء.
    Le Secrétariat de la femme de la présidence de la République coordonne leurs activités et apporte un appui technique à leur gestion. UN وتتولى أمانة المرأة في رئاسة الجمهورية تنسيق عمل هذه الأمانات وتقدم الدعم التقني في إدارتها.
    Soumission à l'endossement de la présidence de la République ou des services du Premier Ministre. UN عرض التقرير على رئاسة الجمهورية أو على المرافق التابعة لرئيس الوزراء لأخذ موافقتها عليه.
    Le Secrétariat au bien-être social de la présidence de la République (SBS) UN أمانة رئاسة الجمهورية للرعاية الاجتماعية
    Des renseignements complémentaires sur la question de la traite peuvent être trouvés sur le site Web de la présidence de la République. UN ويمكن العثور على معلومات إضافية عن مسألة الاتِّجار على موقع رئاسة الجمهورية على شبكة الإنترنت.
    Le Secrétariat de la femme de la présidence de la République a pour tâche de créer les mécanismes d'intégration entre les secteurs, administrations locales, etc. UN وما زالت أمانة المرأة التابعة لرئاسة الجمهورية مخولة سلطة إنشاء آليات التكامل بين القطاعات والحكومات المحلية وغيرها.
    Actuellement, on procède à des activités de suivi et d'évaluation dont se charge une équipe technique du Secrétariat de la femme de la présidence de la République. UN والمرحلة الآن هي مرحلة متابعة وتقييم يتولاهما فريق تقني تابع لأمانة المرأة التابعة لرئاسة الجمهورية.
    Secrétariat pour la paix de la présidence de la République UN سكرتارية السلام التابعة لرئاسة الجمهورية
    Conseiller au Secrétariat pour la paix de la présidence de la République UN مستشار لدى سكرتارية السلام التابعة لرئاسة الجمهورية
    Conseillère au Secrétariat pour la paix de la présidence de la République UN مستشارة لدى سكرتارية السلام التابعة لرئاسة الجمهورية
    Bureau national de la fonction publique de la présidence de la République UN المكتب الوطني للخدمة المدنية التابع لرئاسة الجمهورية
    Depuis 1990, l'Office de la femme auprès de la présidence de la République procède à des analyses des médias, encourage l'organisation de forums et de groupes de réflexion et de sensibilisation concernant le rôle qu'ils jouent dans la création et la reproduction des stéréotypes, et publie des études à ce sujet. UN وتقوم وحدة المرأة في مكتب رئيس الجمهورية منذ عام ١٩٩٠ بتحليل أجهزة اﻹعلام، وعقد الاجتماعات وحلقات العمل للمناقشة والتوعية بشأن دور أجهزة اﻹعلام في إشاعة اﻷنماط الجامدة وإطالة أمدها، فضلا عن نشر دراسات بشأن هذا الموضوع.
    La délégation de la Bosnie-Herzégovine était conduite par M. Alija Izetbegovic, Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine. UN وترأس وفد البوسنة والهرسك فخامة السيد عليجا عزت بيكوفيتش، رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك.
    Retour au Brésil en mars 1985 pour assumer les fonctions de Secrétaire à la coopération économique et technique internationale au Secrétariat du plan (Ministère) de la présidence de la République (mars-juin 1985) UN عاد إلى البرازيل في آذار/مارس 1985 لكي يتقلد منصب أمين التعاون الاقتصادي والتقني الدولي في أمانة (وزارة) التخطيط برئاسة الجمهورية (آذار/مارس - حزيران/ يونيه 1985)
    Réponse : La lutte antiterroriste est essentiellement du ressort du Ministère de la justice et du Bureau de la sécurité institutionnelle de la présidence de la République. UN جواب: يضطلع كل من وزارة العدل ومكتب الأمن التأسيسي بمكتب رئيس الجمهورية أساسا بمسؤولية أنشطة مكافحة الإرهاب في البرازيل.
    L'auteur n'avait pas enregistré dûment le matériel auprès du Département des affaires humanitaires relevant de la présidence de la République. UN ولم يسجل صاحب البلاغ المعدات على النحو الواجب لدى إدارة الشؤون الإنسانية التابعة لمكتب الرئيس.
    de sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN مجلس اﻷمن من رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    sécurité par le Président de l'Association civique serbe et membre de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine et par le UN من رئيس المجلــس المدني الصربي وعضو مجلس الرئاسة في جمهورية
    2000-2004 Service du protocole du Président de la République fédérative du Brésil, conseiller au Cabinet de la présidence de la République, Brésil UN إدارة البروتوكول التابعة لرئيس الجمهورية الاتحادية البرازيلية، مستشار، المكتب الخاص، رئاسة الجمهورية، البرازيل
    Source : Secrétariat technique de la planification de la présidence de la République. UN المصدر: أمانة التخطيط الفني التابعة لمكتب رئيس الجمهورية.
    Les déclarations sous serment des directeurs généraux des services de renseignement en question ainsi que celle du Secrétaire général de la présidence de la République avaient été présentées comme éléments du dossier constitué par le Gouvernement contre le Président de la Cour suprême. UN وقدم إفادات خطية مشفوعة بيمين المديران العامان للاستخبارات العسكرية ومكتب الاستخبارات وكذلك رئيس هيئة الأركان العسكرية كجزء من الدعوى التي أقامتها الحكومة ضد رئيس المحكمة العليا.
    2. Modalités d'exercice de la présidence de la République et des fonctions qui s'y rattachent UN 2- منصب رئيس الجمهورية وكيفية توليه الرئاسة والمهام المناطة به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus