De ce point de vue, l'appel de la Présidente de l'Assemblée générale en faveur d'un partenariat mondial pour le développement n'a jamais été aussi urgent et aussi critique. | UN | وفي هذا الصدد، لم يكن النداء الموجه من رئيسة الجمعية العامة لتكوين شراكة إنمائية عالمية في أي وقت أكثر استعجالا وأهمية مما هو الآن. |
En fin de journée, hier, nous avons reçu un exemplaire d'une lettre de la Présidente de l'Assemblée générale, à laquelle était annexé un exemplaire d'une lettre de la juge Rosalyn Higgins, Présidente de la Cour internationale de Justice. | UN | وفي وقت متأخر من يوم أمس، تلقينا رسالة من رئيسة الجمعية العامة أرفقت بها نسخة من رسالة وجهتها القاضية روزالين هيغينـز، رئيسة محكمة العدل الدولية. |
Comme il est dit plus haut, les facilitateurs, sous la conduite de la Présidente de l'Assemblée générale, ont organisé une concertation ouverte à toutes les délégations afin de faire le point aussi exactement que possible des positions des États Membres sur les principales questions que soulève la réforme du Conseil de sécurité. | UN | كما ورد ذكره أعلاه، فإن الميسرين، بتوجيه من رئيسة الجمعية العامة، اضطلعوا بعملية مشاورات جامعة سعيا إلى إيراد وصف يعكس بدقة مواقف واقتراحات الأعضاء بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن. |
La Présidente attire l'attention sur la lettre de la Présidente de l'Assemblée générale énumérant les questions renvoyées à la Commission (A/C.2/61/1). | UN | ولفتت النظر إلى رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن إحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة (A/C.2/61/1). |
Note de la Présidente de l'Assemblée générale | UN | مذكرة من رئيس الجمعية العامة |
Note de la Présidente de l'Assemblée générale | UN | مذكرة من رئيسة الجمعية العامة |
Une lettre de la Présidente de l'Assemblée générale a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies, le lundi 11 décembre 2006. | UN | وقد أرسلت رسالة من رئيسة الجمعية العامة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين لدى الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Note de la Présidente de l'Assemblée générale | UN | مذكرة من رئيسة الجمعية العامة |
Déclaration de la Présidente de l'Assemblée générale | UN | بيان من رئيسة الجمعية العامة |
A/INF/61/4/Rev.2 Programme de travail de l'Assemblée générale - - Calendrier des séances plénières - - Note de la Présidente de l'Assemblée générale [A A C E F R] | UN | A/INF/61/4/Rev.2 برنامج أعمال الجمعية العامة - الجدول الزمني للجلسات العامة - مذكرة من رئيسة الجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية] |
La Commission est saisie d'une lettre de la Présidente de l'Assemblée générale concernant les questions inscrites à l'ordre du jour qui lui ont été renvoyées (A/C.4/61/1) et d'une note du Président (A/C.4/61/L.1) contenant des suggestions sur l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيسة الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/61/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/61/L.1) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال. |
A/61/515 Point 55 b) - - Mondialisation et interdépendance : migrations internationales et développement - - Résumé du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement - - Note de la Présidente de l'Assemblée générale [A A C E F R] | UN | A/61/515 البند 55 (ب) - العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية - موجز الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية - مذكرة من رئيسة الجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية] |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur une lettre de la Présidente de l'Assemblée générale, dans laquelle elle informe la Commission que l'alinéa b) du point 67 de l'ordre du jour a été également renvoyé à la plénière. | UN | ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى رسالة وردت من رئيسة الجمعية العامة أبلغت فيها بأن البند الفرعي 67 (ب) قد أُحيل أيضا إلى جلسة عامة. |
1 Une lettre de la Présidente de l'Assemblée générale a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies, le lundi 11 décembre 2006. | UN | (1) وجهت رسالة بالفاكس من رئيسة الجمعية العامة إلى جميع الممثلين والمراقبين لدى الأمم المتحدة يوم الاثنين 11 كانون الأول/ ديسمبر 2006. |
1 Une lettre de la Présidente de l'Assemblée générale a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies, le lundi 11 décembre 2006. | UN | (1) وجهت رسالة بالفاكس من رئيسة الجمعية العامة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين لدى الأمم المتحدة يوم الاثنين 11 كانون الأول/ ديسمبر 2006. |
Note de la Présidente de l'Assemblée générale transmettant le résumé du premier Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement, tenu au Siège de l'Organisation des Nations Unies les 14 et 15 septembre 2006 (A/61/515) | UN | مذكرة من رئيسة الجمعية العامة تحيل بها موجز الحوار الرفيع المستوى الأول بشأن الهجرة الدولية والتنمية المعقود في مقر الأمم المتحدة يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006 (A/61/515) |
Note de la Présidente de l'Assemblée générale transmettant le résumé du premier Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement, tenu les 14 et 15 septembre 2006 au Siège des Nations Unies (A/61/515) | UN | مذكرة من رئيسة الجمعية العامة تحيل بها موجز الحوار الرفيع المستوى الأول بشأن الهجرة الدولية والتنمية المعقود في مقر الأمم المتحدة يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2006 (A/61/515) |
A/INF/61/4/Rev.3 Programme de travail de l'Assemblée générale - - Calendrier des séances plénières - - Note de la Présidente de l'Assemblée générale [A A C E F R] | UN | A/INF/61/4/Rev.3 برنامج أعمال الجمعية العامة - الجدول الزمني للجلسات العامة - مذكرة من رئيس الجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية] |
Note de la Présidente de l'Assemblée générale (A/61/962) | UN | مذكرة من رئيس الجمعية العامة (A/61/962) |