"de la première commission en" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة اﻷولى في
        
    • للجنة اﻷولى في
        
    • اللجنة الأولى خلال
        
    Je donne la parole au Rapporteur de la Première Commission pour qu'il présente les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN أعطي الكلمة لمقرر اللجنة اﻷولى لعرض تقارير اللجنة اﻷولى في بيان واحد.
    J'invite le Rapporteur de la Première Commission à présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN أطلب إلى مقرر اللجنة اﻷولى عرض تقارير اللجنة اﻷولى في بيان واحد.
    Je demande au Rapporteur de la Première Commission, M. Carlos Sorreta, des Philippines, de présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN وأطلب من مقرر اللجنة اﻷولى، السيد كارلس سوريتا ممثل الفلبين، أن يعرض تقارير اللجنة اﻷولى في بيان واحد.
    Je demande au Rapporteur de la Première Commission, M. Miloš Koterec, de la Slovaquie, de présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة اﻷولى، السيد ميلوش كوتريتش ممثل سلوفاكيـــا، أن يعرض تقريري اللجنة اﻷولى في بيان واحد.
    4. Félicite la Commission du désarmement d’avoir mené à bien, à la reprise de la session de la Première Commission en juin 1998, l’examen de ses travaux conformément à la résolution 52/12 B de l’Assemblée générale, en date du 19 décembre 1997, à la suite de quoi l’Assemblée a adopté le 8 septembre 1998 la décision 52/492; UN ٤ - تثني على هيئة نزع السلاح لاختتام استعراض أعمالها بنجاح في الدورة المستأنفة للجنة اﻷولى في حزيران/يونيه ١٩٩٨، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مما أسفر عن اتخاذ الجمعية العامة للمقرر ٥٢/٤٩٢ المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨؛
    Tout d'abord, je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la tête des travaux de la Première Commission, en cette soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN أولا، وباسم مجموعة ريو، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة أعمال اللجنة الأولى خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Il s'est également distingué en tant que membre et Président du Conseil de sécurité en 1960, Président de la Commission politique spéciale en 1962, Président de la Première Commission en 1966 et Président de l'Assemblée générale en 1973 et 1974. UN كما أنه أثبت امتيازه حينما كان عضوا في مجلس اﻷمن ورئيسا له في عام ١٩٦٠، ورئيسا للجنة السياسية الخاصة في عام ١٩٦٢، ورئيس اللجنة اﻷولى في عام ١٩٦٦، ورئيس الجمعية العامة في عامي ١٩٧٣ و ١٩٧٤.
    Je demande au Rapporteur de la Première Commission, M. Motaz Zahran, de l'Égypte, de présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN وأرجو من مقرر اللجنة اﻷولى، السيد معتز زهران ممثل مصر، أن يعرض تقارير اللجنة اﻷولى في بيان واحد.
    Je demande au Rapporteur de la Première Commission, M. Miloš Koterec de la Slovaquie, de présenter tous les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقــرر اللجنــة اﻷولــى، السيــد ميلــوس كوتيرتش، ممثل سلوفاكيا أن يعرض تقارير اللجنة اﻷولى في بيان واحد.
    Ma délégation tient à réitérer la position exprimée par le Maroc sur la Convention pendant le vote des projets de résolution de la Première Commission en séances plénières de l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session. UN ويــود وفــدي أن يكرر موقف المغرب إزاء الاتفاقية الذي أعربت عنه خلال التصويت على قرارات اللجنة اﻷولى في الجلسات العامة للجمعية العامة في دورتهــا الثانيــة والخمسين.
    Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques concernant les travaux futurs de la Première Commission en matière de sécurité internationale et de désarmement. UN وأود اغتنام هـــذه الفرصة للتشديد على بعض المسائل المتعلقة بأعمال اللجنة اﻷولى في المستقبل فيما يتصل بقضايا اﻷمن الدولي ونزع السلاح.
    Je demande au Rapporteur de la Première Commission, M. Parfait Serge Onanga-Anyanga du Gabon, de présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN وأرجو من مقرر اللجنة اﻷولى السيد بارفيه - سيرجي أونانغا - آنيانغا ممثل غابون أن يعرض تقارير اللجنة اﻷولى في مداخلة واحدة.
    M. Arcaya (Venezuela) (interprétation de l'espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation se réjouit de votre élection à la présidence de la Première Commission en cette cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. UN السيد أركايا )فنزويلا( ) تكلم بالاسبانية(: يسرني أن أعرب عن مدى امتنــان وفـد فنزويــلا على انتخابكم، سيدي، لمنصب رئيس اللجنة اﻷولى في الدورة الثالثة والخمسين للجمعيــة العامة.
    13. M. GUILLAUME (Belgique), parlant au nom des Etats membres de l'Union européenne, dit qu'à la reprise de la session de la Première Commission, en mars 1992, les Douze ont montré leur intérêt pour la rationalisation en faisant circuler un document de travail sur le sujet. UN ١٣ - السيد غيوم )بلجيكا(: تحدث باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي فقال إن الدول الاثنتي عشرة أظهرت لدى استئناف دورة اللجنة اﻷولى في آذار/مارس ١٩٩٢، اهتماما بموضوع الترشيد وذلك بتوزيع وثيقة عمل بهذا الشأن.
    4. Félicite la Commission du désarmement d’avoir mené à bien, à la reprise de la session de la Première Commission en juin 1998, l’examen de ses travaux conformément à la résolution 52/12 B de l’Assemblée générale, en date du 19 décembre 1997, à la suite de quoi l’Assemblée a adopté le 8 septembre 1998 la décision 52/492; UN " ٤ - تُثني على هيئة نزع السلاح لاختتام استعراض أعمالها بنجاح في الدورة المستأنفة للجنة اﻷولى في حزيران/يونيه ١٩٩٨ وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ مما أسفر عن اتخاذ الجمعية العامة للمقرر ٥٢/٤٩٢ المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨؛
    4. Félicite la Commission du désarmement d'avoir mené à bien, à la reprise de la session de la Première Commission en juin 1998, l'examen de ses travaux conformément à la résolution 52/12 B de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1997, à la suite de quoi l'Assemblée a adopté le 8 septembre 1998 la décision 52/492; UN ٤ - تثني على هيئة نزع السلاح لاختتام استعراض أعمالها بنجاح في الدورة المستأنفة للجنة اﻷولى في حزيران/يونيه ١٩٩٨، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مما أسفر عن اتخاذ الجمعية العامة للمقرر ٥٢/٤٩٢ المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨؛
    M. Gartshore (Canada) (parle en espagnol) : La délégation canadienne accueille avec plaisir vote nomination, Monsieur le Président, en tant que Président de la Première Commission en 2009. UN السيد غارتشور (كندا) (تكلم بالإسبانية): يرحب الوفد الكندي بانتخابكم، سيدي، لرئاسة اللجنة الأولى خلال عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus