De Washington, il est muté à Genève, et occupe aussi le poste d'ambassadeur non résident auprès de la Principauté du Liechtenstein. | UN | ومن واشنطن العاصمة، نُقل إلى السفارة في سويسرا مرة أخرى وعمل أيضا سفيرا غير مقيم لدى إمارة ليختنشتاين. |
Il quitte ensuite Washington pour l'ambassade de Berne et devient Ambassadeur non résident auprès de la Principauté du Liechtenstein. | UN | ومن واشنطن العاصمة، نُقل إلى السفارة في سويسرا مرة أخرى وعمل أيضا سفيرا غير مقيم لدى إمارة ليختنشتاين. |
Le territoire de la Principauté du Liechtenstein se situe entre la Suisse et l'Autriche et a une superficie de 160 km². | UN | يقع إقليم إمارة ليختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويشمل رقعة مساحتها 160 كيلومترا مربعا. |
Le territoire de la Principauté du Liechtenstein est située entre la Suisse et l'Autriche et couvre une superficie de 160 kilomètres carrés. | UN | يقع إقليم إمارة لختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويشمل رقعة مساحتها 160 كيلومترا مربعا. |
Allocution de S. E. M. Mario Frick, Premier Ministre de la Principauté du Liechtenstein | UN | خطاب سعادة السيــد ماريو فريــك، رئيس الوزراء في إمارة لختنشتاين. |
de la Principauté du Liechtenstein | UN | الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين |
Représentant permanent de la Principauté du Liechtenstein auprès de l'ONU | UN | الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة |
De nombreux droits fondamentaux sont inscrits dans la Constitution de la Principauté du Liechtenstein. | UN | يكرس دستور إمارة ليختنشتاين العديد من الحقوق الأساسية. |
Le Gouvernement de la Principauté du Liechtenstein a soutenu cette campagne sous la forme d'une contribution de CHF 20 000. | UN | ودعّمت حكومة إمارة ليختنشتاين الحملة بمساهمة قدرها 000 20 فرنك سويسري. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Otmar Hasler, Premier Ministre de la Principauté du Liechtenstein. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من دولة السيد أوتمار هاسلر، رئيس وزراء إمارة ليختنشتاين. |
Le Gouvernement de la Principauté du Liechtenstein n’a ni promulgué ni appliqué de loi ou de mesure du type visé dans le préambule de la résolution 52/10. | UN | ١ - إن حكومة إمارة ليختنشتاين لم تصدر أو تطبق أية قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار ٥٢/١٠. |
Son Excellence M. Mario Frick, Premier Ministre de la Principauté du Liechtenstein | UN | 24 - سعادة السيد ماريو فريك، رئيس وزراء إمارة ليختنشتاين |
Le Gouvernement de la Principauté du Liechtenstein n'a ni adopté ni appliqué de lois ou de mesures du type de celles visées dans le préambule de la résolution 68/8. | UN | لم تُصدِر حكومة إمارة ليختنشتاين أو تطبِّق أي قوانين ولم تتخذ أي تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 68/8. |
Le Gouvernement de la Principauté du Liechtenstein estime en outre que les lois dont l'application repose sur des mesures ou des règlements ayant des effets extraterritoriaux sont incompatibles avec les principes universellement reconnus du droit international. | UN | وعلاوة على ذلك، ترى حكومة إمارة ليختنشتاين أن إصدار تشريعات يستتبع تنفيذها اتخاذ تدابير أو وضع أنظمة ذات آثار تتجاوز الحدود الإقليمية أمرٌ لا يتسق مع مبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما. |
S. E. M. Mario Frick, Premier Ministre de la Principauté du Liechtenstein, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد ماريو فريك، رئيس وزراء إمارة لختنشتاين الى المنصة. |
Allocution de Son Altesse Sérénissime le prince Hans-Adam II du Liechtenstein, chef d'Etat de la Principauté du Liechtenstein | UN | خطـاب صـاحب السمــو أميـــر لختنشتايـن، هانس-آدم الثاني رئيس دولة إمارة لختنشتاين |
Ces idées ont été développées dans les déclarations qui ont été faites par la suite, au nom de la Principauté du Liechtenstein, à l'Assemblée générale et à ses commissions durant la quarante-septième session de l'Assemblée en 1992. | UN | وقد تبلورت هذه اﻷفكار مرة أخرى في بيانات لاحقة وجهت باسم إمارة لختنشتاين إلى الجمعية العامة ولجانها، خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٩٢. |
Note verbale datée du 24 juillet 2009, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de la Principauté du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 تموز/يوليه 2009 موجّهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة |
S/AC.49/2006/5 Note verbale datée du 13 novembre 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Principauté du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | S/AC.49/2006/5 مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Note verbale datée du 13 novembre 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Principauté du Liechtenstein auprès | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة |
Son Excellence M. Otmar Hasler, Premier Ministre de la Principauté du Liechtenstein | UN | فخامة السيد أوتمار هسلار، رئيس وزراء إمارة لخيتنشتاين |