"de la protection des minorités sur" - Traduction Français en Arabe

    • وحماية اﻷقليات عن
        
    • وحماية اﻷقليات بشأن
        
    • وحماية اﻷقليات المعني
        
    contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur la question des droits de l'homme et des états d'exception UN لمنع التمييـز وحماية اﻷقليات عن مسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ
    Projet de rapport de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur sa cinquantième session UN مشروع تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها الخمسين
    RAPPORT DE LA SOUS-COMMISSION DE LA LUTTE CONTRE LES MESURES DISCRIMINATOIRES ET de la protection des minorités sur SA CINQUANTIÈME SESSION UN تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها الخمسين
    Elle devrait aussi accorder une attention soutenue aux rapports du Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur la surveillance du démantèlement de l'apartheid et du passage à la démocratie en Afrique du Sud. UN كما ينبغي لها متابعة ما يتصل بذلك من تقارير المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن رصد عملية إزالة الفصل العنصري وانتقال جنوب افريقيا الى الديمقراطية.
    Rappelant les rapports du Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants et du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme chargé d’examiner la question de la violence à l’égard des femmes, ses causes et ses conséquences, UN وإذ تشير إلى تقريري المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، والمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه؛
    k) Rapport annuel du Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les droits de l'homme et les états d'exception (résolution 1996/36); UN )ك( التقرير السنوي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات المعني بمسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ )القرار ٦٩٩١/٦٣(؛
    et Add.1 à 12 Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur sa quarante—neuvième session UN مشروع تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها التاسعة واﻷربعين
    Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les travaux de sa quarante-septième session UN تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها السابعة واﻷربعين
    Le rapport à présenter à la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur cette question faciliterait l’examen de démarches différentes dans la question des droits de l’homme. UN وأضاف أن التقرير المقرر تقديمه إلى اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن ذلك الموضوع من شأنه أن ييسر النظر في النهج البديلة في معالجة حقوق اﻹنسان.
    Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les travaux de sa quarante-huitième session UN تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها التاسعة واﻷربعين
    19. Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les travaux de sa quarante-sixième session UN ٩١- تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها السادسة واﻷربعين
    Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les travaux de sa quarante-sixième session UN البند ٩١ - تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها السادسة واﻷربعين
    19. Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les travaux de sa quarante-sixième session UN ٩١- تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها السادسة واﻷربعين
    15. Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur sa quarante—neuvième session. UN ٥١- تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Rapport annuel du Rapporteur spécial de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur la question des droits de l’homme et des états d’exception : note du Secrétaire général UN التقرير السنوي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن حقوق اﻹنسان وحالات الطوارىء: مذكرة من اﻷمين العام
    Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur sa quarante-neuvième session UN البند ٥١- تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها التاسعة واﻷربعين
    Rappelant les rapports du Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants et du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la question de la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences, UN وإذ تشير إلى تقريري المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، والمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه،
    Rappelant à cet égard la résolution 1994/24 de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur le droit à la liberté de circulation, en date du 26 août 1994, UN وإذ تشير في هذا الصدد إلى القرار ٤٩٩١/٤٢ الصادر في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١ عن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن الحق في حرية التنقل،
    b) Les rapports du Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants et du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la violence contre les femmes, UN )ب( تقريري المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال، والمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن العنف ضد المرأة،
    b) Les travaux réalisés par le Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants; UN )ب( اﻷعمال التي أنجزتها المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن الممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفل؛
    L'année suivante, M. Danilo Türk, rapporteur spécial de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels, a expressément recommandé l'adoption d'un tel protocole dans son rapport final (E/CN.4/Sub.2/1992/16, par. 211). UN وفي العام التالي، أوصى السيد دانيلو تورك، المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في تقريره النهائي E/CN.4/Sub.2/1992/16)، الفقرة ١١٢(، توصية صريحة باعتماد هذا البروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus