"de la qualité de son rapport" - Traduction Français en Arabe

    • للجودة العالية للتقرير
        
    • لجودة التقرير الذي
        
    • به تقريره من جودة
        
    • على جودة تقريرها
        
    4. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée ; UN 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للجودة العالية للتقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    5. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée ; UN 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للجودة العالية للتقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    4. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée ; UN 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للجودة العالية للتقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    5. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée; UN 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لجودة التقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    5. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée; UN 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لجودة التقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    5. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée ; UN 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما اتسم به تقريره من جودة وشكل مبسط؛
    4. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport et de la façon dont il l'a présenté ; UN 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما اتسم به تقريره من جودة وشكل مبسط؛
    38. Mme CHANET s'associe à M. Yalden pour féliciter l'État partie de la qualité de son rapport. UN 38- السيدة شانيه قالت إنها تشارك السيد يالدين في تهنئة الدولة الطرف على جودة تقريرها.
    4. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée ; UN 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للجودة العالية للتقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    4. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée; UN 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للجودة العالية للتقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    4. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée ; UN 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للجودة العالية للتقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    4. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée; UN 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للجودة العالية للتقرير الذي قدّمه وشكله المبسّط؛
    5. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée; UN 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لجودة التقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    5. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée; UN 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لجودة التقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    4. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport et de l'amélioration de la présentation retenue ; UN 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لجودة التقرير الذي قدمه وشكله المبسط؛
    5. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, dont elle apprécie la présentation simplifiée ; UN 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما اتسم به تقريره من جودة وشكل مبسط؛
    5. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, notamment pour ce qui est de sa présentation simplifiée ; UN 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما اتسم به تقريره من جودة وشكل مبسط؛
    5. Félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport, notamment pour ce qui est de sa présentation simplifiée ; UN 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما اتسم به تقريره من جودة وشكل مبسط؛
    M. Zoumanigui (Guinée), après avoir remercié le Haut Commissaire de la qualité de son rapport (A/55/12), demande à Mme Ogata quelles conclusions elle a pu tirer des 10 années qu'elle a passées au service du HCR. UN 21 - السيد زومانيغي (غينيا): بعد أن شكر السيدة أوغاتا، المفوضة السامية، على جودة تقريرها (A/55/12)، سألها عن النتائج التي استطاعت استخلاصها من السنوات العشر التي قضتها في خدمة المفوضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus