"de la région de la cee" - Traduction Français en Arabe

    • في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • من منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
        
    • منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في
        
    • الواقعة في منطقة اللجنة
        
    La qualité de l'emploi des femmes pose aussi problème dans l'ensemble de la région de la CEE. UN كما أن نوعية عمل المرأة تمثل مشكلة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا بأسرها.
    Une coopération régionale plus efficace pourrait présenter des avantages pour certaines parties de la région de la CEE. UN 38 - ويمكن لزيادة التعاون الإقليمي الفعال أن تعود بفوائد في بعض المجالات في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    La CESAO étudiait la possibilité d'organiser des ateliers sur les statistiques des migrations internationales dans sa région et escomptait profiter de l'expérience acquise en la matière par les pays de la région de la CEE. UN وتبحث إسكوا إمكانية تنظيم حلقات عمل بشأن إحصاءات الهجرة الدولية في منطقتها وتتوخى الاستفادة من الخبرات التي اكتسبتها البلدان في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Les perspectives économiques à court terme de la région de la CEE et de l'économie mondiale dans son ensemble restent soumises à des risques considérables de dégradation. UN 42 - ما زالت التوقعات الاقتصادية قصيرة الأجل لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاقتصاد العالمي عموما تخضع لمخاطر هبوط كبيرة.
    Il faudra redoubler d'efforts, tant au sein de la région de la CEE qu'au niveau mondial, pour nous aiguiller sur la voie d'un approvisionnement énergétique réellement très viable. UN ففي كل من منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا وعلى الصعيد العالمي، ثمة حاجة إلى بذل جهود مكثفة لتوجيهنا إلى طريق واضح وحقيقي للطاقة المستدامة.
    Le programme s'efforcera ainsi de répondre efficacement aux besoins des offices nationaux de statistique de la région de la CEE, telles qu'ils sont définis dans le programme de travail de la Conférence des statisticiens européens. UN وسيسعى هذا البرنامج الفرعي إلى الاستجابة لأولويات واحتياجات المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على نحو واف وفعال حسبما حُدد في برنامج عمل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    La coopération transfrontalière en matière d'environnement et de ressources naturelles partagées constitue un défi majeur pour le développement durable de la région de la CEE. UN الفترة 2010-2011: 6 يشكل التعاون العابر للحدود بشأن البيئة والموارد الطبيعية المشتركة تحديا رئيسيا أمام التنمية المستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Augmentation du nombre d'États parties aux quatre instruments principaux se traduisant par l'application d'accords relatifs aux infrastructures de transport dans une plus grande partie de la région de la CEE UN عدد الدول الأطراف في أربعة اتفاقات رئيسية بما يفضي إلى توسيع نطاق تطبيق الاتفاقات المتعلقة بالبنية الأساسية اللازمة للنقل في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    Objectifs : Aider les pays les moins avancés de la région de la CEE à appliquer des mesures visant à faciliter leurs échanges et leur coopération économique et commerciale et leur intégration dans l'économie régionale et mondiale Assistance temporaire UN الهدف: مساعدة البلدان الأقل حظاً في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على تنفيذ تدابير لتيسير تعاونها وتكاملها التجاريَّين والمتعلّقَين بالتجارة في الاقتصاد الإقليمي والعالمي
    Plusieurs pays de la région de la CEE ont également mentionné des consultations tenues avec des experts du monde universitaire, du secteur privé et d'organisations internationales. UN كما أشار العديد من البلدان في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى المشاورات التي أجريت مع الخبراء من الأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص والمنظمات الدولية.
    Objectif de l'Organisation : Faciliter les échanges et la coopération commerciale et économique entre les pays de la région de la CEE et avec le reste du monde UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المتصل بالتجارة فيما بين البلدان في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومع سائر أنحاء العالم
    Le programme s'efforcera ainsi de répondre efficacement aux besoins des offices nationaux de statistique de la région de la CEE, telles qu'ils sont définis dans le programme de travail de la Conférence des statisticiens européens. UN وسيسعى البرنامج الفرعي من خلال هذه الأنشطة إلى الاستجابة لأولويات واحتياجات المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على نحو واف وفعال حسبما حُدد في برنامج عمل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    Les pays industrialisés de la région de la CEE ont des systèmes de transports publics bien développés qui emploient de plus en plus des carburants plus propres. UN 46 - وتملك البلدان المصنعة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا شبكات متطورة للنقل العام كما يتزايد استخدام الوقود الأنظف في النقل العام.
    L'étendue de la pauvreté et de la faim varie d'une sous-région à une autre dans les marchés émergents de la région de la CEE. UN 17 - وتتباين درجة الفقر والجوع بين منطقة وأخرى في الأسواق الناشئة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Elle a également renforcé la coordination interinstitutions dans le but d'éliminer les écarts et les doubles emplois dans les activités statistiques menées dans les pays de la région de la CEE. UN وبادرت أيضاً إلى تحسين التنسيق المشترك بين الوكالات من أجل إلغاء التداخلات والفجوات التي تشوب الأنشطة الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Objectif de l'Organisation : Faciliter les échanges et la coopération commerciale et économique entre les pays de la région de la CEE et avec le reste du monde UN هدف المنظمة: تيسير التجارة والتعاون الاقتصادي المتصل بالتجارة فيما بين البلدان في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومع سائر أنحاء العالم
    La coopération transfrontalière en matière d'environnement et de ressources naturelles partagées, concernant en particulier l'eau, constitue un défi majeur pour le développement durable de la région de la CEE. UN يشكل التعاون عبر الحدود بشأن البيئة والموارد الطبيعية المشتركة، ولا سيما المياه، تحديا رئيسيا أمام التنمية المستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Le Mécanisme de coordination régionale de la région de la CEE a tenu deux réunions au cours de la période faisant l'objet du présent rapport : a) une réunion officielle présidée par la Vice-Secrétaire générale en octobre 2011; et b) une réunion non officielle à Istanbul en mars 2012. UN 46 - وعقدت آلية التنسيق الإقليمية لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا اجتماعين خلال الفترة المشمولة بالتقرير: (أ) اجتماعا رسميا برئاسة نائبة الأمين العام في تشرين الأول/أكتوبر 2011؛ (ب) واجتماعا غير رسمي في اسطنبول في آذار/مارس 2012.
    Pour permettre aux gouvernements et aux parties prenantes de s'acquitter de leurs engagements, les capacités de la région de la CEE comme celles des pays en développement devront être renforcées, notamment par l'éducation et l'information. UN 46 - ولتمكين الحكومات أصحاب المصلحة من تنفيذ الالتزامات، يعد بناء القدرة عاملا أساسيا في كل من منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا والبلدان النامية، مثلا من خلال التعليم وتوفير المعلومات.
    Déclaration ministérielle sur < < Les enjeux sociaux et économiques dans les zones urbaines sinistrées de la région de la CEE > > adoptée en 2006 Programme 17 Développement économique et social UN الإعلان الوزاري المتعلق " بالتحديات الاجتماعية والاقتصادية في المناطق الحضرية التي تعاني من الضيق في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا " ، الذي اعتُمد عام 2006
    Le Forum a également été l'occasion d'examiner les liens entre ces trois thèmes, les questions intersectorielles connexes et le rôle de la région de la CEE sur le plan mondial. UN كما نظر المنتدى في الروابط المشتركة بين هذه المواضيع الثلاثة، والمسائل الشاملة المتصلة بها، وفي دور منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في السياق العالمي.
    b) Augmentation du nombre de données statistiques fiables, actuelles et comparables figurant dans la base de la CEE, y compris des données ventilées par sexe, pour tous les pays de la région de la CEE UN (ب) زيادة إتاحة إحصاءات على نطاق اللجنة تقدم في حينها وتكون قابلة للمقارنة ووافية وموثوق بها، ولا سيما البيانات المصنفة جنسانيا عن جميع البلدان الواقعة في منطقة اللجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus