Coprésidents : S.E. M. Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | الرئيسان: صاحب الفخامة السيد هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Coprésidents : S.E. M. Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | الرئيسان: فخامة السيد هاينـز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche. | UN | وتستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا. |
Le présent rapport est donc la version consolidée du troisième et du quatrième rapport de la République d'Autriche. | UN | ولذلك قدم هذا التقرير كنص موحد للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لجمهورية النمسا. |
Allocution de S. E. M. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | خطاب فخامة السيد توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Allocution de Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | كلمة صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Conseil de bourses de la Fondation des bourses de la République d'Autriche; | UN | :: مجلس المنح التابع لمؤسسة المنح لجمهورية النمسا |
3. Le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République d'Autriche est dépositaire du présent Accord. | UN | ٣ - يودع هذا الاتفاق لدى وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية النمسا. |
Son Excellence M. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | 5 - فخامة السيد توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
6. Allocution de Son Excellence Dr. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | ٦ - كلمة فخامة الدكتور توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
6. Allocution de Son Excellence M. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | ٦ - خطاب فخامة الدكتور توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Chancelier fédéral de la République d'Autriche | UN | المستشار الاتحادي لجمهورية النمسا |
Distinctions honorifiques : Médaille d'or de la République d'Autriche pour la recherche scientifique; International Widmark Award; prix Fritz Pregl; prix Theodor Körner; Médaille internationale Jean Servais Stas. | UN | اﻷلقاب واﻷوسمة: الوسام الذهبي لجمهورية النمسا في ميدان البحوث العلمية؛ جائزة ويدمارك الدولية؛ جائزة فريتس بريغل؛ جائزة ثيودور كرنير؛ وسام جان سيرفيه ستاس الدولي. |
2. Allocution de Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | 2 - كلمة صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
2. Allocution de Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | 2 - كلمة صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Une lettre sollicitant une assistance à cet égard a été transmise aux autorités autrichiennes, le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche étant propriétaire du terrain qui abrite le Siège. | UN | وقد أُرسل إلى السلطات النمساوية خطاب لالتماس المساعدة في تحديد قيمة مباني المركز، لأن الحكومة الاتحادية لجمهورية النمسا تتمتع بملكية المساحة التي تشمل مقر المنظمات الأربع. |
Rapport national annuel de la République d'Autriche | UN | التقرير السنوي الوطني لجمهورية النمسا |
Déclaration du Président fédéral de la République d'Autriche | UN | كلمة الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Coprésidents : S.E. Mme Michelle Bachelet, Présidente de la République du Chili; et S.E. M. Alfred Gusenbauer, Chancelier fédéral de la République d'Autriche | UN | يشارك في رئاسة الجلسة: فخامة السيدة ميشيل باشيليت، رئيسة جمهورية شيلي؛ ومعالي السيد ألفريد غوسينباور، المستشار الاتحادي لجمهورية النمسا |
Il est Grand Cordon de l'Ordre hellénique du Phoenix (Grèce) et du Grand cordon de l'Ordre du mérite de la République d'Autriche. | UN | وقد حصل على الوشاح الرفيع لوسام الفينيق الهليني (اليونان) والوشاح الرفيع لوسام الاستحقاق لجمهورية النمسا. |