Allocution de Son Excellence M. Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | كلمة فخامة السيد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Le Président fait une déclaration, en sa qualité de Président de la République libanaise. | UN | وأدلى رئيس المجلس ببيان بصفته رئيس الجمهورية اللبنانية. |
Allocution du général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | خطاب العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Le Gouvernement de la République libanaise déclare, conformément au paragraphe 2 de l'article 29 de la Convention, qu'il ne sera pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de cet article. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من المادة 29، تعلن حكومة الجمهورية اللبنانية أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من هذه المادة. |
Des agents du maintien de l'ordre de la République libanaise ont essayé de protéger le bâtiment mais les mesures prises n'ont pas suffi à prévenir l'attaque. | UN | وحاول ضباط إنفاذ القانون في جمهورية لبنان حماية المبنى ولكن الإجراءات التي اتخذت لم تكن كافية لمنع الهجوم. |
38. L’organisation politique de la République libanaise comporte les éléments suivants. | UN | ٨٣- وينطوي التنظيم السياسي للجمهورية اللبنانية على العناصر التالية. |
4. Allocution de Son Excellence le général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | 4 - كلمة فخامة الرئيس العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
4. Allocution de Son Excellence le général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | 4 - كلمة فخامة الرئيس العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Allocution de Son Excellence le général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | كلمة فخامة الرئيس العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Allocution de Son Excellence le général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | كلمة فخامة العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Allocution de Son Excellence le général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | كلمة فخامة العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Cette réunion sera présidée par le Président de la République libanaise, S. E. le général Michel Sleiman. | UN | وسيترأس الاجتماع رئيس الجمهورية اللبنانية فخامة العماد ميشال سليمان. |
Allocution du général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | خطاب العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République libanaise. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يُلقيه رئيس الجمهورية اللبنانية. |
S. E. le général Émile Lahoud, Président de la République libanaise | UN | فخامة الرئيس العماد إميل لحود رئيس الجمهورية اللبنانية |
Le Gouvernement de la République libanaise déclare, conformément au paragraphe 2 de l'article 29 de la Convention, qu'il ne sera pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de cet article. | UN | ووفقا للفقرة 2 من المادة 29، تعلن حكومة الجمهورية اللبنانية أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من هذه المادة. |
10. Son Excellence M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise | UN | 10 - فخامة السيد إميل لحود، رئيس الجمهورية اللبنانية |
9. Son Excellence M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise | UN | 9 - فخامة السيد إميل لحود، رئيس الجمهورية اللبنانية |
4. Son Excellence M. Émile Lahoud, Président de la République libanaise | UN | 4 - فخامة السيد إميل لحود، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Allocution du général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | خطاب العماد ميشال سليمان، رئيس جمهورية لبنان |
Cela exige un processus constitutionnel au Liban consistant en de nombreuses étapes, dont la moins importante n'est pas celle de l'approbation par le Président de la République libanaise et le Parlement libanais. | UN | ويتطلب ذلك عملية دستورية في لبنان تتألف من عدة مراحل ليس أقلها أهمية موافقة رئيس جمهورية لبنان والبرلمان اللبناني عليها. |
Mission permanente de la République libanaise auprès de l'Organisation | UN | للبعثة الدائمة للجمهورية اللبنانية |