"de la résolution ii de la" - Traduction Français en Arabe

    • من القرار الثاني
        
    8. La Commission crée une commission spéciale pour l'Entreprise, chargée des fonctions visées au paragraphe 12 de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, relative aux investissements préparatoires. UN " ٨ - تنشئ اللجنة لجنة خاصة للمؤسسة وتعهد إليها بالوظائف المشار إليها في الفقرة ١٢ من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار بشأن الاستثمارات التمهيدية.
    8. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٨ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    11. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١١ - وقد أصدرت اللجنة التحضيرية في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    10. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٠ - صدرت في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    12. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995 en application du paragraphe 11, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٢ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال مؤرخة ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    8. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٨ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    11. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١١ - وقد أصدرت اللجنة التحضيرية في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    10. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٠ - صدرت في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    12. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995 en application du paragraphe 11, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٢ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال مؤرخة ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    8. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٨ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    11. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١١ - وقد أصدرت اللجنة التحضيرية في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    10. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٠ - صدرت في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    12. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995 en application du paragraphe 11, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٢ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال مؤرخة ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    4. Le Gouvernement de la République de Corée s'est assuré que les périmètres sur lesquels porte sa demande n'empiètent ni sur des secteurs d'activités préliminaires ou des secteurs réservés déjà délimités, ni sur des secteurs demandés par les investisseurs pionniers visés au paragraphe 1, lettre a) ii), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٤ - وتؤكد حكومة جمهورية كوريا أن القطاعات المقدم بشأنها الطلب غير متداخلة مع القطاعات الرائدة والقطاعات المحجوزة المعينة حدودها بالفعل أو مع القطاعات المطالب بها من قبَل المستثمرين الرواد المشار إليهم في الفقرة ١ )أ( ' ٢ ' من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    b) Le Gouvernement de la République de Corée s'est assuré que les secteurs faisant l'objet de la demande n'empiètent ni sur les secteurs d'activités préliminaires ou les secteurs réservés déjà délimités ni sur les secteurs revendiqués par les investisseurs pionniers visés au sous-alinéa ii) de l'alinéa a) du paragraphe 1 de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN )ب( تكفل حكومة جمهورية كوريا أن تكون القطاعات المقدم بشأنها الطلب غير متداخلة مع القطاعات الرائدة والقطاعات المحجوزة المعينة حدودها فعلا أو مع القطاعات المطالب بها من قبل المستثمرين الرواد المشار اليهم في الفقرة ١ )أ( ' ٢ ' من القرار الثاني الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    b) Le certificat de conformité, consistant en un rapport factuel décrivant l'état de l'exécution des obligations incombant aux investisseurs pionniers enregistrés, avait bien été délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN )ب( تقديم شهادة الامتثال، التي تتألف من تقرير وقائعي يصف حالة الوفاء بالالتزامات بموجب نظام المستثمرين الرواد المسجلين، الصادر عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    b) Le certificat de conformité, consistant en un rapport factuel décrivant l'état de l'exécution des obligations incombant aux investisseurs pionniers enregistrés, avait bien été délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN )ب( تقديم شهادة الامتثال، التي تتألف من تقرير وقائعي يصف حالة الوفاء بالالتزامات بموجب نظام المستثمرين الرواد المسجلين، الصادر عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    b) Le certificat de conformité, consistant en un rapport factuel décrivant l'état de l'exécution des obligations incombant aux investisseurs pionniers enregistrés, avait bien été délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN )ب( تقديم شهادة الامتثال، التي تتألف من تقرير وقائعي يصف حالة الوفاء بالالتزامات بموجب نظام المستثمرين الرواد المسجلين، الصادر عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    Conformément aux dispositions du paragraphe 7 a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, chacun des anciens investisseurs pionniers enregistrés a payé à la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer ( < < la Commission préparatoire > > ) un droit d'enregistrement. UN 38 - وفقا لأحكام الفقرة 7 (أ) من القرار الثاني لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، دفع كل من المستثمرين الرواد المسجلين السابقين إلى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار ( " اللجنة التحضيرية " ) رسما لتقديم طلب التسجيل.
    Conformément aux dispositions du paragraphe 7 a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, chacun des anciens investisseurs pionniers enregistrés a versé à la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer ( < < Commission préparatoire > > ) une redevance pour le traitement de sa demande d'enregistrement. UN 3 - ووفقا لأحكام الفقرة 7 (أ) من القرار الثاني لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، يدفع كل واحد من المستثمرين الرواد المسجلين السابقين رسم تقديم طلب تسجيل إلى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار ( " اللجنة التحضيرية " ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus