Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2004/17 de la Commission des droits de l'homme, en date du 16 avril 2004, approuve la décision de la Commission de proroger le mandat de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme pour une nouvelle période de trois ans. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/ 17 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004، يوافق على مقرر اللجنة أن تمدد لثلاث سنوات أخرى ولاية المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان. |
1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (E/CN.4/2003/56 et Add.1 et 2); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2003/56 وAdd.1 و Add.2)؛ |
f) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (résolution 2003/20, par. 14 et 15); | UN | (و) تقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (القرار 2003/20، الفقرتان 14 و15)؛ |
Conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (E/CN.4/2003/56, sect. V) | UN | استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء النفايات السميّة والمنتجات والنفايات الخطرة بصورة غير مشروعة، على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2003/56، الفرع الخامس) |
1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (E/CN.4/2002/61 ); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/61)؛ |
h) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (résolution 2002/27, par. 14 et 15); | UN | (ح) تقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة في التمتع بحقوق الإنسان (القرار 2002/27، الفقرتان 14 و15)؛ |
1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (E/CN.4/2002/61 ); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/61)؛ |
h) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (résolution 2002/27, par. 14 et 15); | UN | (ح) تقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (القرار 2002/27، الفقرتان 14 و15)؛ |
Conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (E/CN.4/2002/61, sect. VI) | UN | استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء النفايات السميّة والمنتجات والنفايات الخطرة بصورة غير مشروعة، على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/61، الفرع السادس) |
1. Prend note du rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l''homme (E/CN.4/2001/55 et Add.1); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2001/55 وAdd.1)؛ |
m) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (résolution 2001/35, par. 13 et 14). | UN | (م) تقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (القرار 2001/35، الفقرتان 13 و14). |
Conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (E/CN.4/2001/50, sect. VI). | UN | استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2001/55، الفرع السادس) |
g) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (résolution 2000/72, par. 12 et 13); | UN | (ز) تقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (القرار 2000/72، الفقرتان 12 و13)؛ |
1. Constate avec grande préoccupation que le rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (E/CN.4/2000/50 et Add.1) n'a pas été prêt à temps pour être examiné par la Commission; | UN | 1- تعرب عن بالغ القلق لأن تقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2000/50 وAdd.1) لم يكن جاهزاً في الوقت المناسب كي تنظر فيه اللجنة؛ |
1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (E/CN.4/2004/46 et Add.1 et Add.1/Corr.1, et Add.2 et 3); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2004/46 وAdd.1 وAdd.1/Corr.1 وAdd.2 وAdd.3)؛ |
9. Conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme (E/CN.4/2004/46, par. 102 à 120); mission au RoyaumeUni (E/CN.4/2004/46/Add.2, par. 102 à 120). | UN | 9- استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء النفايات السميّة والمنتجات والنفايات الخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان (E/CN.4/2004/46، الفقرات 102-120)؛ بعثة إلى المملكة المتحدة (E/CN.4/2004/46/Add.2، الفقرات 102-120). |
Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2001/35 de la Commission des droits de l''homme, en date du 23 avril 2001, approuve la décision de la Commission de renouveler le mandat de la Rapporteuse spéciale sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l''homme pour une nouvelle période de trois ans. | UN | والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/35 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001، يؤيد مقرر اللجنة تجديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان لفترة ثلاث سنوات إضافية. |