Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la Chine à l'ONU n'a cessé d'être disputée. | UN | في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة مثار خلاف مستمر. |
Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la Chine à l'ONU n'a cessé d'être disputée. | UN | في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر. |
La question de la représentation de la Chine à l'ONU a depuis longtemps été réglée une fois pour toutes. | UN | إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل. |
La question de la représentation de la Chine à l'ONU a depuis longtemps été réglée une fois pour toutes. | UN | إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل. |
Faute d'expulser les autorités taiwanaises de l'Organisation, il aurait été impossible de régler le problème de la représentation de la Chine à l'Organisation comme il se doit. | UN | فبدون طرد السلطات التايوانية من اﻷمم المتحدة كان من المستحيل حل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة على نحو ملائم. |
Elle a réglé ainsi une fois pour toutes et d'une manière juste la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقد حل مرة واحدة وإلى اﻷبد وبطريقة عادلة قضية تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
Cette résolution a tranché sur les plans politique, juridique et de la procédure la question de la représentation de la Chine à l'ONU. | UN | وقد حسم هذا القرار على الصعيد السياسي والقانوني واﻹجرائي مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
L'Assemblée générale a déjà résolu la question de la représentation de la Chine à l'ONU. | UN | وقد سوت الجمعية العامة بالفعل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
La résolution a réglé une fois pour toutes et d’une manière juste et exhaustive la question de la représentation de la Chine à l’Organisation. | UN | وقد سوى هذا القرار إلى اﻷبد وبطريقة عادلة وشاملة مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
La résolution a réglé équitablement, complètement et définitivement la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies, dans l'esprit de la Charte. | UN | فقد أوجد القرار حلا عادلا وشاملا ودائما لمسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة، وفقا لروح الميثاق. |
Faute d'expulser les autorités taiwanaises de l'Organisation, il aurait été impossible de résoudre la question de la représentation de la Chine à l'Organisation comme il se doit. | UN | وبدون طرد سلطات تايوان من اﻷمم المتحدة، كان من المستحيل حل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة على النحو الملائم. |
Cette résolution a réglé la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقد حسم ذلك القرار مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
De 1949 à 1971, la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies n'a cessé de faire polémique. | UN | في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر. |
La résolution 2758 a confirmé le principe d’«une seule Chine» et réglé la question de la représentation de la Chine à l’ONU d’une manière juste, exhaustive et globale. | UN | وقد أكد القرار ٢٧٥٨ مبدأ " الصين الواحدة " وحل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة بطريقة عادلة ووافية وشاملة. |
La résolution a également rétabli la République populaire de Chine dans tous ses droits à l'Organisation des Nations Unies et dans tous ses organismes, réglant ainsi une fois pour toutes de manière équitable la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies sur le plan politique, juridique et de la procédure. | UN | وقد أعاد القرار لجمهورية الصين الشعبية جميع حقوقها المشروعة في اﻷمم المتحدة وفي وكالاتها كافة، وحسم بذلك، قطعيا وبطريقة عادلة مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة سياسيا وقانونيا وإجرائيا. |
2. La question de la représentation de la Chine à l'ONU a depuis longtemps été réglée une fois pour toutes, sur les plans politique, juridique et procédural. | UN | 2 - إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قضية حُسمت بصفة نهائية منذ أمد بعيد من الناحية السياسية والقانونية والإجرائية. |
M. Santiago (Brésil) dit que la résolution 2758 (XXVI) a définitivement réglé la question de la représentation de la Chine à l'ONU. | UN | 126 - السيد سانتياغو (البرازيل): قال إن القرار 2758 (د-26) حل بصورة نهائية مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
Ainsi, la question de la représentation de la Chine à l'ONU a-t-elle été réglée une fois pour toutes sur les plans tant politique que juridique et procédural. | UN | ولذا فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة مسألة تمت تسويتها تسوية نهائية وإلى الأبد سواء من النواحي السياسية والقانونية والإجرائية. |
Comme chacun sait, la question de la représentation de la Chine à l'ONU a été clairement réglée en 1971 par la résolution 2758 (XXVI). | UN | وكما هو معروف، فقد تم حسم مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة بشكل واضح في عام 1971 بموجب القرار 2758 (د-26). |
C'est sur la base de cette résolution qu'ont été rétablis le siège légitime et tous les droits légitimes du Gouvernement de la République populaire de Chine à l'Organisation des Nations Unies, ce qui a réglé une fois pour toutes la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies sur le plan de la politique du droit et de la procédure. | UN | وعلى أساس هذا القرار استعادت حكومة جمهورية الصين الشعبية جميع حقوقها المشروعة في اﻷمم المتحدة، وبهذا تم تسوية مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة إلى اﻷبد - سياسيا وقانونيا وإجرائيا. |