"de la ruzizi" - Traduction Français en Arabe

    • روزيزي
        
    Les FNL empruntent cinq points de passage frontaliers non contrôlés pour se déplacer facilement dans la forêt de Rukoko, leur ancien bastion, qui s’étend des deux côtés de la Ruzizi, laquelle sépare la République démocratique du Congo du Burundi. UN وتستخدم هذه القوات خمسة معابر حدودية غير رسمية من أجل التنقل بسهولة عبر معقلها القديم في غابة روكوكو، التي تمتد على جانبي نهر روزيزي الذي يفصل بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي.
    La question a été résolue par la fixation de la frontière au niveau du fond de ce fossé, c'est-à-dire entre la vallée de la Ruzizi et le lac Kivu. UN وجرى حل المسألة بتعيين الحدود عند مستوى عمق هذا الفالق، أي بين وادي روزيزي وبحيرة كيفو.
    Pendant la période à l'examen, la MONUC a continué de recevoir des informations indiquant que de très nombreux Banyamulenge se dirigeaient des plaines de la Ruzizi vers le Burundi. UN 25 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت البعثة تتلقى تقارير عن عبور أعداد مرتفعة ارتفاعا غير عادي من سكان بانيامولينجي من سهول روزيزي إلى بوروندي.
    Par ailleurs, les autorités burundaises ont affirmé que les Forces nationales de libération (FNL) maintenaient une présence sur le territoire congolais et que des éléments du Gouvernement de transition permettaient aux FNL d'utiliser les plaines de la Ruzizi comme base arrière. UN وبمعزل عن ذلك، ادعت السلطات البوروندية أن قوات التحرير الوطنية متواجدة في الأراضي الكونغولية وأن عناصر من الحكومة الانتقالية تسمح لهذه القوات باستخدام سهول روزيزي كقاعدة خلفية.
    Dans le Sud-Kivu, les tentatives de retour des Banyamulenge réfugiés au Burundi ont suscité de violentes manifestations et une aggravation des tensions ethniques, surtout à Uvira et dans la plaine de la Ruzizi. UN وفي مقاطعة كيفو الجنوبية، أدت محاولة اللاجئين البانيامولانج العودة من بوروندي إلى مظاهرات عنيفة واحتداد التوترات العرقية، لا سيما في أوفيرا وسهل روزيزي.
    Les tensions se sont aggravées entre les communautés de Bafuliro et de Barundi dans la plaine de la Ruzizi, dans le territoire d'Uvira. UN 23 - وتصاعد التوتر بين طائفتي بافوليرو وباروندي في سهل روزيزي بإقليم أوفيرا.
    75. Interrogé par le Groupe, Rusagara a dit être le chef de tous les groupes armés des hauts plateaux d’Uvira et de la plaine de la Ruzizi. UN 75 - وأكد ”العقيد“ روزاغارا للفريق أنه زعيم جميع الجماعات المسلحة في هضاب أوفيرا وسهل روزيزي.
    L’un d’eux a expliqué qu’un officier de liaison des FDLR l’avait recruté dans la plaine de la Ruzizi en lui promettant de payer ses études de médecine en échange de sa collaboration. UN وروى أحد المعتقلين قصة تجنيده من قِبل ضابط اتصال من ضباط القوات الديمقراطية في سهل روزيزي وعدَ بدفع مصاريف دراساته الطبية مقابل تعاونه.
    137. Les dirigeants militaires des FNL restent basés dans la plaine de la Ruzizi, près des villages d’Ondes et Runingo, au nord de la ville de Kiliba. UN 137 - ولا تزال القيادة العسكرية لهذه القوات متمركزة في سهل روزيزي على مقربة من قريتي أونديس ورونينغو، شمال بلدة كيليبا.
    Ils ont ajouté qu’elle s’était rendue dans leur camp de la plaine de la Ruzizi en octobre 2010. UN معسكر قوات التحرير الوطنية في سهل روزيزي فــي تشريــن الأول/أكتوبر 2010، حيث كان أحدهــم شاهـــد عيـــان
    152. Des combattants des FNL affirment que dans la plaine de la Ruzizi, ils bénéficient du soutien d’hommes d’affaires basés à Uvira, parmi lesquels Jean Nyabyenda, qui a été arrêté par la police congolaise en août. UN 152 - أفاد محاربون في قوات التحرير الوطنية بأنهم يستفيدون في سهل روزيزي من دعم رجال الأعمال في أوفيرا، ومنهم جان نيابيندا، الذي ألقت الشرطة الكونغولية القبض عليه في آب/أغسطس.
    Du 10 au 12 avril et du 20 au 21 avril 2003, des affrontements violents ont eu lieu entre les Maï-Maï et les militaires de l'ANC dans la plaine de la Ruzizi en territoire d'Uvira et de Fizi. UN 47 - وفي الفترة من 10 إلى 12 نيسان/أبريل، وفي 20 و 21 نيسان/أبريل 2003، وقعت اشتباكات عنيفة بين الماي - ماي والأفراد العسكريين من الجيش الوطني الكونغولي في سهل روزيزي في إقليم كوفيرا، وفي فيزي.
    Un groupe armé banyamulenge, dirigé par Patrick Masunzu, opposé au Rwanda et au RCD-Goma et allié à Kinshasa, contrôle également une partie des plaines de la Ruzizi et des hautes terres de Minembwe, et a théoriquement été intégré dans les FARDC. UN وتسيطر جماعة مسلحة من البنيامولنغي، بقيادة باتريك ماسونزو، وهي جماعة مناوئة لرواندا وللتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما وحليفة لكينشاسا، على جزء من سهول روزيزي وهضاب مينمبوي، وقد أُدمجت هذه الجماعة اسميا في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Depuis le soulèvement de Patrick Masunzu contre le RCD-Goma et le Rwanda en février 2002, les groupes maï maï de la Ruzizi ont trouvé un modus vivendi avec l'ancien officier de l'Armée patriotique rwandaise (APR) et dirigeant politique munyamulenge. UN 91 - ومنذ انتفاضة باتريك ماسونزو ضد التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما، ورواندا، في شباط/فبراير 2002، كانت مجموعات ماي - ماي من منطقة روزيزي قد توصلت إلى نوع من التعايش مع الضابط السابق في الجيش الوطني الرواندي، والقائد السياسي لجماعة مونيا مولينغ.
    Durant la nuit du 12 au 13 octobre, le camp de réfugiés de Runingo, situé dans la plaine de la Ruzizi, qui abrite environ 15 000 réfugiés hutus du Burundi et du Rwanda, a été attaqué. UN وخلال الليلة الواقعة بين يومي ١٢ و ١٣ من تشرين اﻷول/أكتوبر، تعرض مخيم رومنغو للاجئين، الذي يقع بسهل روزيزي ويسكنه ما يقرب من ٠٠٠ ١٥ لاجئ من لاجئي " هوتو " من بوروندي ورواندا، لاعتداء على يد مهاجمين من اﻟ " بانيامولنغ " كما أفادت التقارير.
    255. Des sources au sein de la FAL ont indiqué que leur groupe rachetait des armes aux anciens combattants maï maï dans la plaine de la Ruzizi et des munitions à des contacts au sein des FARDC à 80 dollars la boîte de 720 cartouches. UN 255 - وأشارت مصادر داخل القوة الشرعية إلى أن الجماعة تشتري أسلحة من المحاربين السابقين في صفوف ماي ماي في سهول روزيزي وذخيرة من مصادر تابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بسعر 80 دولاراً لكل صندوق به 720 طلقة.
    1. Vers 1896, il a été signalé l'arrivée des quelques familles d'immigrants tutsis fuyant les représailles et la tyrannie du Mwami du Rwanda Yuhi IV Musinga, et non au XVIe siècle, qui seront accueillies par le Mwami Nyamuyira, qui leur accorda l'asile à Kakamba (plaine de la Ruzizi) avant d'être installées à Mulenge. UN ١ - لوحظ، حوالي عام ١٩٩٦، وصول بعض أسر المهاجرين التوتسي التي فرت من أعمال القمع واستبداد موامي )حاكم( رواندا يوهي الرابع موسينغا وليس بالقرن السادس عشر حيث يستقبلهم الموامي نياموييرا الذي سيمنحهم حق اللجوء في كاكامبا )سهل روزيزي( قبل استقرارهم في مولينجي.
    Le Groupe d’experts a interrogé un ancien combattant détenu dans un établissement pénitentiaire de Bukavu qui a avoué s’être emparé, avec sept complices burundais, d’un stock d’armes des FNL comprenant notamment des fusils Kalachnikov, des revolvers et des grenades, qui avaient été transportés à travers la frontière jusqu’à la plaine de la Ruzizi pour parvenir à Paix et réconciliation, à Goma. UN فقد أجرى فريق الخبراء مقابلة مع سجين من قدماء المحاربين في بوكافو اعترف فيها بأنّه قام، برفقة سبعة أفراد بورونديين، باستخراج أسلحة تابعة لقوات التحرير الوطنية، من بينها بنادق كالاشينكوف ومسدسات وقنابل يدوية، كانت في مخبأ، بعد نقلها عبر الحدود إلى سهول روزيزي من أجل تقديمها إلى منظمة السلام والمصالحة في غوما.
    La rébellion en voie de résurgence continue d'être commandée par Antoine < < Shuti > > Baranyanka (S/2010/596, par. 115). Les opérations conjointes de décembre 2010 et janvier 2011 dans la forêt de Rukoko, située le long de la Ruzizi qui sépare la République démocratique du Congo du Burundi, ont repoussé les FNL plus au sud. UN وما زال هذا التمرد الذي ظهر من جديد تحت قيادة أونطوان " شوتي " بارانيانكا (الفقرة 15 من الوثيقة S/2010/596).وتسببت في زيادة تشتيت قوات التحرير الوطنية نحو الجنوب العمليتان المشتركتان اللتان نُفذتا في كانون الأول/ديسمبر 2010 وكانون الثاني/يناير 2011 في غابة روكوكو، وهي منطقة تقع على طول نهر روزيزي الفاصل بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus