La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
Des représentants de Pax Christi au sein du groupe de planification oecuménique ont participé à la préparation de différentes manifestations telles que les ateliers de la salle de méditation de l'ONU et du Temple de la compréhension. | UN | وشارك ممثلو الحركة في فريق التخطيط المعني بالحوار بين اﻷديان في التحضير لمختلف اﻷحداث مثل توفير غرفة التأمل باﻷمم المتحدة وحلقات العمل المتعلقة بإنشاء معبد للتفاهم. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، السيد بان كي - مون، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، السيد بان كي - مون، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، السيد بان كي - مون، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
Vendredi 11 décembre 2009 de 9 h 45 à 10 heures, devant le drapeau de l'ONU situé à l'extérieur de la salle de méditation dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | الجمعة 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/10، في الردهة العامة بمبنى الجمعية العامة قبالة علم الأمم المتحدة المرفوع خارج غرفة التأمل. |
De 9 h 45 à 10 heures, devant le drapeau de l'ONU situé à l'extérieur de la salle de méditation dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/10، في الردهة العامة بمبنى الجمعية العامة قبالة علم الأمم المتحدة المنصوب خارج غرفة التأمل. |