"de la secrétaire générale adjointe aux affaires" - Traduction Français en Arabe

    • وكيلة الأمين العام للشؤون
        
    • من وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • لوكيل الأمين العام للشؤون
        
    Rapport de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    Rapport de la Secrétaire générale adjointe aux affaires UN وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية
    Le 17 mai, le Conseil a entendu, dans le cadre de consultations privées, un exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, Valerie Amos, sur sa récente visite en Afghanistan. UN في 17 أيار/مايو، قدمت السيدة فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية وتنسيق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، إحاطة إلى المجلس في مشاورات مغلقة بشأن آخر زيارة أجرتها في أفغانستان.
    81. Exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence. UN 81 - إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    54. Exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence (6 décembre 2007; 25 février 2008). UN 54 - إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (6 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ 25 شباط/ فبراير 2008).
    Lors des consultations du 21 février, la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence a présenté le premier rapport de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, soumis en application du paragraphe 23 de la résolution 2111 (2013) (S/2014/177). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة في 21 شباط/فبراير، عرضت الأمينة العامة المساعدة نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التقرير الأول لوكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (S/2014/177) المقدم عملا بالفقرة 23 من القرار 2111 (2013).
    Les membres du Conseil ont aussi entendu un exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Valerie Amos, et du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, M. António Guterres, qui venaient tous deux de rentrer de la République centrafricaine. UN وقام أيضا كل من فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، وأنطونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، اللذان عادا لتوهما من زيارة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، بتقديم إحاطة إلى أعضاء المجلس.
    Le 16 juin, lors de consultations privées, le Conseil a entendu par visioconférence un exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence sur la situation dans l'est de l'Ukraine. UN وفي 16 حزيران/يونيه، استمع مجلس الأمن في مشاورات مغلقة إلى وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ التي تحدثت عن طريق التداول بالفيديو عن الحالة في شرقي أوكرانيا.
    Le Conseil a entendu un exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques et Conseillère juridique de l'Organisation des Nations Unies, Patricia O'Brien, qui a exposé les points clefs du rapport du Secrétaire général sur les différentes options possibles pour mieux parvenir à poursuivre et incarcérer les personnes responsables d'actes de piraterie et de vols à main armée commis au large des côtes somaliennes. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها باتريشيا أوبراين وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، والمستشارة القانونية التي أتت على ذكر النقاط الرئيسية الواردة في تقرير الأمين العام بشأن الخيارات الممكنة لتعزيز هدف محاكمة وسجن الأشخاص المسؤولين عن أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    Le 17 janvier, lors de consultations plénières, le Conseil a entendu des exposés de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, qui portait sur la visite qu'elle avait récemment effectuée au Soudan, et du Haut-Commissaire aux réfugiés, Antonio Guterres. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير أجرى المجلس مشاورات عقدها بكامل هيئته واستمع فيها إلى إحاطة قدمتها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة الطارئة عن زيارتها الأخيرة إلى السودان، وإحاطة أخرى قدمها أنتونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Le Conseil a entendu un exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires concernant l'assistance fournie aux personnes dans le besoin, tant en République arabe syrienne qu'à l'extérieur du pays. UN وقدمت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية إحاطة إلى المجلس عن المساعدة المقدمة إلى المحتاجين داخل الجمهورية العربية السورية وخارجها، فقالت إن الحالة تفاقمت من جراء ازدياد أعمال العنف وظروف الشتاء القاسية.
    La Plénière a entendu des déclarations de la Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques de l'ONU, du Procureur général de la Chine, du Procureur général du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Procureur général du Panama, du Président du Collège des procureurs généraux des Pays-Bas, du Procureur général de Bahreïn et des Procureurs généraux des Philippines. UN وألقى كلمة في هذه الجلسة العامة كلٌّ من وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، والمدَّعي العام في الصين، والنائب العام في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية، والنائب العام في بنما، ورئيس مجلس المدّعين العامين في هولندا، والنائب العام في البحرين، والمدَّعي العام في الفلبين.
    Il a formé le vœu que le Conseil de sécurité fasse une déclaration pour appuyer l'action de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, Valérie Amos, ainsi que du nouvel Envoyé spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes, Kofi Annan. UN وودَّ وكيل الأمين العام أن يُصدر مجلس الأمن بيانا يعرب فيه عن دعمه للعمل الذي تقوم به فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، وكوفي عنان، المبعوث الخاص المشترك الجديد للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    Les membres du Conseil ont aussi entendu un exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, Valerie Amos, et du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, António Guterres, qui venaient tous deux de se rendre en République centrafricaine. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها كل من فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية وتنسيق الإغاثة في حالات الطوارئ، وأنطونيو غوتييريس، مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وكان كلاهما قد عادا للتو من زيارة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Le 4 juin, le Conseil a entendu un exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence sur la situation humanitaire en Somalie. UN ١٢٧ - وفي 4 حزيران/يونيه، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة مفتوحة قدمتها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، بشأن الحالة الإنسانية في الصومال.
    54. Exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence (6 décembre 2007; 25 février 2008). UN 54 - إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (6 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ 25 شباط/فبراير 2008).
    54. Exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence (6 décembre 2007; 25 février 2008). UN 54 - إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (6 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ 25 شباط/ فبراير 2008).
    54. Exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence (6 décembre 2007; 25 février 2008). UN 54 - إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (6 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ 25 شباط/ فبراير 2008).
    54. Exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence (6 décembre 2007; 25 février 2008). UN 54 - إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (6 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ 25 شباط/ فبراير 2008).
    Lors de la même séance de consultations, la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence a présenté le deuxième rapport de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, soumis en application de la résolution 2111 (2013) (S/2014/655). UN وخلال المشاورات غير الرسمية ذاتها، قدمت الأمينة العامة المساعدة نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التقرير الثاني لوكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (S/2014/655)، المقدم عملا بالفقرة 23 من القرار 2111 (2013).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus