"de la section de cartographie" - Traduction Français en Arabe

    • قسم رسم الخرائط
        
    • وقسم رسم الخرائط
        
    • قسم الخرائط
        
    Après avoir entendu une déclaration du représentant de la Section de cartographie de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence adopte le projet de résolution 7, tel qu'il a été révisé. UN عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة.
    Il s'en est inquiété, notamment en ce qui concernait le transfert des secrétariats techniques des Cinquième et Sixième Commissions des chapitres 29 et 8 au chapitre 2, et le transfert de la Section de cartographie du chapitre 28 au chapitre 5. UN وأُعرب عن مخاوف بشأن هذه التحويلات، وبخاصة نقل الأمانة التقنية للجنة الخامسة والأمانة التقنية للجنة السادسة من البابين 29 و 8 إلى الباب 2، ونقل قسم رسم الخرائط من الباب 28 إلى الباب 5.
    Il s'en est inquiété, notamment en ce qui concernait le transfert des secrétariats techniques des Cinquième et Sixième Commissions des chapitres 29 et 8 au chapitre 2, et le transfert de la Section de cartographie du chapitre 28 au chapitre 5. UN وأُعرب عن مخاوف بشأن هذه التحويلات، وبخاصة نقل الأمانة التقنية للجنة الخامسة والأمانة التقنية للجنة السادسة من البابين 29 و 8 إلى الباب 2، ونقل قسم رسم الخرائط من الباب 28 إلى الباب 5.
    Il se compose de la Section du soutien sanitaire, de la Section du génie, de la Section des approvisionnements, de la Section de l'appui à la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU et de la Section de cartographie. UN وتتألـــف الدائـــرة من قسم الدعم الطبي، وقسم الشؤون الهندسية، وقسم الإمـــدادات، وقسم دعـــم إدارة المعــــدات المملوكــــة للوحــــدات وممتلكاتهـــــا، وقسم رسم الخرائط.
    Le groupe de travail est présidé par le Chef de la Section de cartographie de la Division de la Bibliothèque et des services de documentation du Département de l'information et il comprend des chefs de file ainsi que des responsables techniques venant des organismes de tout le système. UN ويرأس الفريق العامل المذكور رئيس قسم الخرائط في شعبة موارد المكتبة والمعلومات التابعة لادارة الاعلام، وهو يتكون من مديري المهام والجهات المحورية التقنية لدى الوكالات في المنظومة بأجمعها.
    E. Outils de recherche en ligne de la Section de cartographie UN هاء - أدوات البحث بالاتصال الإلكتروني المباشر في قسم رسم الخرائط
    Transfert de la Section de cartographie du Service de l'appui stratégique, de la Division du soutien logistique au Service de l'informatique opérationnelle de la Division de l'informatique et des communications UN نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Transfert de la Section de cartographie du Service de l'appui stratégique, de la Division du soutien logistique au Service de l'informatique opérationnelle de la Division de l'informatique et des communications UN نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Les représentants de l'Australie, des Émirats arabes unis, du Canada et de l'Inde, ainsi que le représentant de la Section de cartographie des Nations Unies, posent des questions et formulent des observations, auxquelles M. da Cruz répond. UN وطرح ممثلو كل من أستراليا، والإمارات العربية المتحدة، وكندا، والهند، وممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة أسئلة وأدلوا بتعليقات ردّ عليها السيد دا كروث.
    Jusqu'à ce que les parties demandent l'aide de la Commission, celle-ci ferme son bureau local à Addis-Abeba et restreint ses activités au sein de la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU. UN وحتى يطلب الطرفان من اللجنة تقديم المساعدة، ستغلق اللجنة مكتبها الميداني في أديس أبابا، وستقلص من أنشطتها في قسم رسم الخرائط بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    iv) Transfert de la Section de cartographie du Service de l'appui stratégique de la Division du soutien logistique au Service de l'informatique opérationnelle de la Division de l'informatique et des communications; UN ' 4` نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Division du soutien logistique : transfert de la Section de cartographie du Service de l'appui stratégique de la Division du soutien logistique au Service de l'informatique opérationnelle de la Division de l'informatique et des communications UN شعبة الدعم اللوجستي: نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Transfert de la Section de cartographie du Service de l'appui stratégique, de la Division du soutien logistique au Service de l'informatique opérationnelle de la Division de l'informatique et des communications UN نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    C'est ainsi qu'il a élaboré, avec l'aide de la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions, une base de données géographiques interactive qui dresse la carte des incidents ayant un rapport avec son mandat à partir des informations recueillies auprès de l'ONU et des sources extérieures. UN على سبيل المثال، وضع المكتب قاعدة بيانات جغرافية تفاعلية بدعم من قسم رسم الخرائط في إدارة الدعم الميداني تبين الحوادث المتصلة بولاية المكتب استنادا إلى المعلومات المجمعة من مصادر في الأمم المتحدة ومصادر خارجية على حد سواء.
    h) S'acquitter d'autres tâches assignées par le Chef de la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions : UN (ح) أداء مهام أخرى حسب تكليف رئيس قسم رسم الخرائط بإدارة الدعم الميداني:
    Toujours à la même séance, le Chef de la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions du Secrétariat a fait une déclaration et le Directeur de la Division de statistique a fait des observations finales. UN 33 - وفي نفس الجلسة أيضاً، أدلى رئيس قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة ببيان وأدلى مدير شعبة الإحصاءات بملاحظات ختامية.
    En accord avec le mandat de la Section de cartographie sur la production et l'homologation des cartes, UNmap applique les normes adoptées par le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies conformément aux conventions internationales relatives aux frontières internationales, et à la dénomination. UN وتماشياً مع ولاية قسم رسم الخرائط بشأن إنتاج الخرائط والموافقة عليها، تمثل خريطة UNmap معايير الأمانة العامة للأمم المتحدة فيما يخص أعراف التسميات والحدود الدولية.
    a La variation d'effectifs qui apparaît à la rubrique Budget ordinaire résulte du transfert de la Section de cartographie du Bureau des opérations vers le Bureau de l'appui aux missions. UN (أ) الفرق في ملاك الموظفين في إطار الميزانية العادية يبين نقل قسم رسم الخرائط من مكتب العمليات إلى مكتب دعم البعثات.
    Le Service du soutien spécialisé se compose de la Section du soutien sanitaire, de la Section du génie, de la Section des approvisionnements, de la Section de l'appui à la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU et de la Section de cartographie. UN تتألف دائرة الدعم المتخصص من قسم الدعم الطبي، وقسم الشؤون الهندسية، وقسم الإمدادات، وقسم دعم إدارة المعدات المملوكة للوحدات وممتلكاتها، وقسم رسم الخرائط
    Il est composé du Bureau du Chef, de la Section du génie, de la Section des approvisionnements, de la Section de l'appui à la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU, de la Section des services médicaux et de la Section de cartographie. UN وتتكون الدائرة من مكتب الرئيس وقسم الهندسة وقسم الإمدادات وقسم إدارة الممتلكات والمعدات المملوكة للوحدات، وقسم الخدمات الطبية وقسم رسم الخرائط.
    :: Base de données géographiques sur les ressources naturelles : les nouvelles capacités créées dans ce domaine sont utiles pour les travaux de la Section de cartographie sur les questions relatives aux frontières internationales, ainsi que pour la planification et l'appui des missions. UN :: قاعدة البيانات الجغرافية للموارد الطبيعية: يدعم هذا التطور أنشطة قسم الخرائط المعنية بقضايا الحدود الدولية وكذلك المتعلقة بتخطيط البعثات ودعمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus