"de la section de la" - Traduction Français en Arabe

    • من قسم
        
    • وقسم
        
    • لقسم
        
    • في قسم
        
    • بقسم
        
    • من قسمي
        
    • قسم إعادة
        
    • قسم الأمن
        
    • قسم السلامة
        
    • يضطلع بها قسم
        
    Transfert d'un poste de fonctionnaire chargé de la logistique de la Section de la planification et des opérations à la base d'appui de Mombasa UN نقل موظف الدعم اللوجستي إلى قاعدة الدعم بمومباسا من قسم العمليات والخطط
    Réaffectation d'un poste d'assistant administratif de la Section de la gestion du matériel UN إعادة انتداب مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات
    Elle se compose du Bureau du Directeur, du Service des budgets et des rapports sur leur exécution et de la Section de la gestion des mémorandums d'accord et des demandes de remboursement. UN وتتألف هذه الشعبة من مكتب المدير ودائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء وقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات.
    Elle se compose du Bureau du Directeur, du Service des budgets et des rapports sur leur exécution et de la Section de la gestion des mémorandums d'accord et des demandes de remboursement. UN وتتألف هذه الشعبة من مكتب المدير ودائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء وقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات.
    Les attributions principales de la Section de la prospection, du recrutement et de l'organisation des carrières sont les suivantes : UN تتمثل المهام الأساسية لقسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي في ما يلي:
    Les ressources non affectées à des postes serviront à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire, aux consultants et aux experts et les frais de voyage du personnel de la Section de la justice. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين في قسم العدالة.
    Compte tenu de la structure actuelle, ils relèvent fonctionnellement de la Section de la formation et de l'évaluation de la Division militaire. UN وهذان الضابطان، نظرا للهيكلية الحالية، ملحقان فنيا بقسم التدريب والتقييم التابع لشعبة الشرطة المدنية.
    Réaffectation de 1 poste de la Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU qui sera occupé par le Chef du Groupe de la gestion des installations UN إعادة التكليف بوظيفة رئيس وحدة إدارة المرافق من قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات
    Il se compose de la Section des opérations logistiques, du Groupe des stocks stratégiques pour déploiement rapide et de la Section de la sécurité aérienne. UN وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران.
    Réaffectation de la Section de la gestion du matériel à la Base d'appui de Mombasa UN إعادة انتداب من قسم إدارة الممتلكات إلى قاعدة الدعم في مومباسا
    Réaffectation de la Section de la gestion des marchés (Services de soutien) à la Section des achats (Services administratifs) UN إعادة انتداب من قسم إدارة العقود، خدمات عمليات الدعم إلى قسم المشتريات، الخدمات الإدارية
    Il se compose du Bureau du Chef de service, de la Section des opérations logistiques, de la Section de la sécurité aérienne et du Groupe des stocks stratégiques pour déploiement rapide. UN وتتألف الدائرة من مكتب الرئيس، وقسم العمليات اللوجستية، وقسم سلامة الطيران، ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية.
    Elle se compose du Bureau du Chef, de la Section de la planification et de la coordination, de la Section de traduction et d'édition et de la Section de l'interprétation et des publications. UN وتتألف الشعبة من مكتب الرئيس، وقسم التخطيط والتنسيق، وقسم الترجمة التحريرية والتحرير، وقسم الترجمة الشفوية والنشر.
    Il collecte des renseignements par l'intermédiaire de membres qualifiés de son personnel en poste dans les bureaux régionaux de la Section de la sécurité en Iraq. UN وتقوم الوحدة بجمع المعلومات عن طريق الموظفين المدربين، الموجودين في المكاتب الإقليمية لقسم الأمن في العراق.
    Le Groupe collecte des renseignements par l'intermédiaire de membres qualifiés de son personnel en poste dans les bureaux régionaux de la Section de la sécurité en Iraq. UN وتقوم الوحدة بجمع المعلومات عن طريق الموظفين المدربين، الموجودين في المكاتب الإقليمية لقسم الأمن في العراق.
    Le Bureau des migrations est en réalité un service administratif de la Section de la sécurité du Ministère de l'intérieur. UN فمكتب الهجرة هو في الواقع وحدة تنظيمية تابعة لقسم الأمن بوزارة الداخلية.
    Il est proposé de reclasser le poste de Chef de la Section de la gestion des contrats de la section de P-4 à P-5. UN 97 - في قسم إدارة العقود، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم إدارة العقود برتبة ف-4 إلى رتبة 5-ف.
    Création de 1 poste d'agent de sécurité au sein de la Section de la sûreté et de la sécurité à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة ضابط أمن في قسم السلامة والأمن في مقديشو
    Création de 4 postes d'assistant à la sécurité au sein de la Section de la sûreté et de la sécurité à Mogadiscio UN إنشاء 4 وظائف مساعد لشؤون الأمن في قسم السلامة والأمن في مقديشو
    Il s'agit d'élargir la liste des fournisseurs de la Section de la logistique et des transports, comme l'a recommandé le Comité des marchés du Siège. UN والغرض من ذلك هو التوسع في قائمة بائعي هذه الخدمات بقسم اللوجستيات والنقل، على نحو ما أوصت به لجنة المقر للعقود.
    Par l'entremise de la Section des transports ou de la Section de la sécurité, la Mission diffuse régulièrement des messages rappelant aux fonctionnaires les règles de bonne conduite au volant. UN وتُبعث بانتظام رسائل لعموم البعثة من كل من قسمي النقل والأمن لتذكير الموظفين بممارسات القيادة الآمنة.
    13. Le Chef de la Section de la réinstallation présente le document EC/46/SC/CRP.32 et informe le Comité permanent des efforts déployés pour tirer pleinement profit des possibilités existantes de réinstallation, renforcer la gestion et évaluer les besoins de réinstallation dans le UN ٣١- قدم رئيس قسم إعادة التوطين الوثيقة EC/46/SC/CRP.32 وأبلغ اللجنة الدائمة بالجهود التي يجري بذلها للاستفادة كليا من فرص إعادة التوطين القائمة وتعزيز الادارة وتقييم احتياجات إعادة التوطين في السياق اﻷوسع للحلول.
    La liste des postes de la Section de la sécurité à renommer et transférer figure au paragraphe 151 du rapport du Secrétaire général. UN ويرد في الفقرة 151 من تقرير الأمين العام بيان الوظائف المقترح تغيير ألقابها ونقلها في قسم الأمن.
    Transfert au sein de la Section de la sûreté et de la sécurité de Nairobi à Mogadiscio UN نقل داخل قسم السلامة والأمن من نيروبي إلى مقديشو
    II. Activités de la Section de la lutte contre la discrimination raciale UN ثانيا - الأنشطة التي يضطلع بها قسم مناهضة التمييز العنصري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus