"de la section iv" - Traduction Français en Arabe

    • من الجزء الرابع
        
    • من الفرع الرابع
        
    • من الجزء رابعا
        
    • من الفرع رابعا
        
    • من الفصل الرابع
        
    • في الفرع الرابع
        
    • الفرع رابعاً
        
    • للجزء الرابع
        
    • في الفرع رابعا
        
    • في الجزء رابعا
        
    • الباب الرابع
        
    • الفرع الرابع منه
        
    • من القسم الرابع
        
    • في الجزء الرابع
        
    Le paragraphe 2 de la section IV des Règles prévoit que leur application sera évaluée lors des sessions de la Commission du développement social. UN وقد نصت الفقرة 2 من الجزء الرابع من القواعد الموحدة على رصد القواعد في إطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية.
    Le paragraphe 2 de la section IV des Règles prévoit que leur application sera évaluée lors des sessions de la Commission du développement social. UN وتنص الفقرة 2 من الجزء الرابع من القواعد الموحدة على رصد القواعد في إطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية.
    Les informations ainsi recueillies sont récapitulées ci-après dans le reste de la section IV. UN ويشمل القسم المتبقي من الجزء الرابع موجزا لما جرى تجميعه من معلومات.
    Enfin, le paragraphe 5 de la section IV est supprimé et les paragraphes suivants sont renumérotés en conséquence. UN وأخيرا، أشار المتحدث إلى أن الفقرة ٥ من الفرع الرابع تم حذفها ولذا أعيد ترقيم الفقرات التالية لها.
    Il espère que les représentants de ces deux États Membres sont maintenant en mesure d'éclairer la Commission sur la meilleure manière de procéder afin de résoudre le problème soulevé par le paragraphe 3 de la section IV. UN وأعرب عن اﻷمل في أن يكون في وسع ممثلي الدولتين العضوين اﻵن إحاطة اللجنة علما بشأن أفضل أسلوب عمل يمكن انتهاجه لحل المشكلة التي ثارت بشأن الفقرة ٣ من الفرع الرابع.
    En ce qui concerne le paragraphe 4 de la section IV, il faudrait préciser ce dont il y est question. UN وطالب بإيضاح مغزى الفقرة 4 من الجزء رابعا.
    J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 48 de la section IV et le passage pertinent du paragraphe 64 de la section V concernant l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أيضا أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة 48 من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة 64 من الفرع خامسا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Cette demande était formulée en application du paragraphe 1 de la section IV de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. UN وهذا الطلب مقدم بموجب أحكام الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Rappelant le paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 47/216, par lequel elle a approuvé la méthode révisée de détermination des montants de l'indemnité pour frais d'études, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت بموجبه المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    Rappelant le paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 47/216, par lequel elle a approuvé la méthode révisée de détermination des montants de l'indemnité pour frais d'études, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت فيه المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    19. Rappelle également le paragraphe 4 de la section IV de sa résolution 65/268 ; UN 19 - تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 65/268؛
    19. Rappelle également le paragraphe 4 de la section IV de sa résolution 65/268 ; UN 19 - تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 65/268؛
    Au paragraphe 4 de la section IV de sa résolution 64/230, l'Assemblée générale a réaffirmé qu'il importait que les documents destinés à la Cinquième Commission soient publiés dans les délais. UN وكررت الجمعية العامة، في الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 64/230، تأكيد أهمية إصدار الوثائق للجنة الخامسة في حينها.
    Je souhaiterais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 39 de la section IV et sur la partie pertinente du paragraphe 46 de la section V du rapport concernant les ordres du jour des grandes commissions. UN واسمحوا لي كذلك أن استرعي انتباهكم الى الفقرة ٣٩ من الفرع الرابع والى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٦ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Les recommandations de la Cinquième Commission sont contenues, pour le moment, dans le paragraphe 27 de la section IV du document A/C.5/49/L.32. UN وتوصيات اللجنة الخامسة واردة، في الوقت الحاضر، في الفقرة ٢٧ من الفرع الرابع من الوثيقة .A/C.5/49/L.32
    J'aimerais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 36 de la section IV et sur le passage pertinent du paragraphe 44 de la section V du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. UN واسمحوا لي كذلك أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٦ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٤ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    En ce qui concerne le paragraphe 4 de la section IV, il faudrait préciser ce dont il y est question. UN وطالب بإيضاح مغزى الفقرة 4 من الجزء رابعا.
    L’Assemblée générale a approuvé la recommandation du Comité consultatif au paragraphe 2 de la section IV de sa résolution 50/216. UN ووافقت الجمعية العامة في الفقرة ٢ من الجزء رابعا من قرارها ٥٠/٢١٦ على توصية اللجنة الاستشارية.
    Je souhaiterais en outre appeler votre attention sur le paragraphe 38 de la section IV et sur la partie pertinente du paragraphe 44 de la section V du rapport concernant les ordres du jour des grandes commissions. UN واسمحوا لي أن أوجه انتباهكم أيضا إلى الفقرة ٣٨ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٤ من الجزء خامسا من التقرير المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Se reporter pour information à la section G du chapitre IV ci-dessous et de la section IV.G des Directives techniques générales. UN 50 - للحصول على معلومات، أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    M. Tachie-Menson tient à remercier, au nom du Comité consultatif, les pays qui ont versé une contribution, tel qu'il ressort de la section IV du rapport. UN وقال إنه يود، بالنيابة عن اللجنة الاستشارية، أن يشكر البلدان التي قدمت تبرعات، وهي مذكورة في الفرع الرابع من التقرير.
    3. Le titre de la section IV : < < BUREAU > > est remplacé par < < BUREAU DE L'ASSEMBLÉE DES NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT > > UN 3 - عنوان الفرع رابعاً: ' ' أعضاء المكتب`` يصبح ' ' مكتب جمعية الأمم المتحدة للبيئة``.
    2. Salue le travail accompli par le Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur la situation des handicapés conformément aux dispositions de la section IV des Règles; UN 2 - يرحب بالعمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بالإعاقة وفقا للجزء الرابع من القواعد الموحدة؛
    Le représentant de l’Ukraine propose de reporter l’examen de la section IV du projet de résolution à la reprise de session de l’Assemblée générale. UN واقترح ممثل أوكرانيا إرجاء النظر في الفرع رابعا من مشروع القرار الى الدورة المستأنفة للجمعية العامة.
    7. À la même séance, la Commission a procédé au vote enregistré et la proposition tendant à reporter l'examen de la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36 a été rejetée par 18 voix contre 4 avec 61 abstentions. UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها، رفضت اللجنة الاقتراح الداعي إلى تأجيل النظر في الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36 بتصويت مسجل بأغلبية ١٨ صوتا مقابل ٤ أصوات مع امتناع ٦١ عضوا عن التصويت.
    11. Le Comité consultatif souligne qu'aux termes du paragraphe 3 de la section IV de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général est autorisé à engager des dépenses jusqu'à concurrence de 50 millions de dollars, sous réserve de l'assentiment préalable du Comité consultatif. UN ١١ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن أحكام الفقرة ٣ من الباب الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات لا تتجاوز ٥٠ مليون دولار بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية.
    À ce propos, le contenu de la section IV (à savoir le récapitulatif de l'examen par les secrétaires exécutifs des questions intéressant l'ensemble des commissions) devrait être placé au début du rapport. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يُنقل إلى بداية التقرير الفرع الرابع منه (الذي يلخص مناقشات الأمناء التنفيذيين بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك).
    Recommandations prévues au paragraphe 1 f) de la section IV UN التوصيات المشار إليها في الفقرة 1 (و) من القسم الرابع
    Effectif maximum proposé compte tenu du calendrier de déploiement échelonné figurant à la partie E de la section IV du rapport. UN القوام المقترح بأعلى درجة على أساس النشر على مراحل، المبين في الجزء الرابع هاء من التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus