Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 86 à 88, 90 à 95 et 97 à 103 de la section V de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 86 إلى 88 و 90 إلى 95 و 97 إلى 103 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/251. |
Le secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 86 à 88, 90 à 95 et 97 à 103 de la section V de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 86 إلى 88 و 90 إلى 95 و 97 إلى 103 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/251. |
5. Réaffirme le paragraphe 8 de la section V de sa résolution 68/247 A; | UN | ٥ - تكرر تأكيد الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛ |
Il est donc regrettable que la tenue de ces examens soit suspendue jusqu'à ce que l'on examine les dispositions du paragraphe 22 de la section V de la résolution 53/221. | UN | ومما يؤسف له أن عقد تلك الامتحانات ما زال معلقا إلى حين النظر في أحكام الفقرة 22 من الجزء خامسا من القرار 53/221. |
Cette disposition a été clarifiée et modifiée par le paragraphe 2 de la section V de la résolution 52/219, dans laquelle l’Assemblée a décidé : | UN | وقد تم إيضاح هذا الحكم وتعديله بموجب الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥٢/٢١٩، الذي قررت الجمعية العامة فيه ما يلي: |
23. Prie également le Secrétaire général de continuer de veiller à l'application du paragraphe 2 de la section V de sa résolution 51/226 et l'encourage à s'efforcer encore d'accroître la proportion des engagements de durée déterminée dans tout le Secrétariat; | UN | ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة ٢ من الفرع الخامس من القرار ٥١/٢٢٦، وتشجعه على مواصلة جهوده بهدف زيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كل أنحاء اﻷمانة العامة؛ |
6. Rappelle le paragraphe 13 du rapport du Comité consultatif et réaffirme les paragraphes 5 et 6 de la section V de sa résolution 68/247 A; | UN | ٦ - تشير إلى الفقرة 13 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتؤكد من جديد الفقرتين 5 و 6 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛ |
5. Réaffirme le paragraphe 8 de la section V de sa résolution 68/247 A; | UN | ٥ - تكرر تأكيد الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛ |
6. Rappelle le paragraphe 13 du rapport du Comité consultatif et réaffirme les paragraphes 5 et 6 de la section V de sa résolution 68/247 A; | UN | ٦ - تشير إلى الفقرة 13 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتؤكد من جديد الفقرتين 5 و 6 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛ |
5. Réaffirme le paragraphe 37 de sa résolution 62/87, le paragraphe 2 de sa résolution 64/228 et le paragraphe 5 de la section V de sa résolution 67/246 ; | UN | 5 - تعيد تأكيد الفقرة 37 من قرارها 62/87 والفقرة 2 من قرارها 64/228 والفقرة 5 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛ |
13. Réaffirme les paragraphes 21 et 22 de la section V de sa résolution 67/246 ; | UN | 13 - تعيد تأكيد الفقرتين 21 و 22 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛ |
16. Réaffirme les paragraphes 31 et 32 de la section V de sa résolution 67/246 ; | UN | 16 - تعيد تأكيد الفقرتين 31 و 32 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛ |
5. Réaffirme le paragraphe 37 de sa résolution 62/87, le paragraphe 2 de sa résolution 64/228 et le paragraphe 5 de la section V de sa résolution 67/246; | UN | 5 - تؤكد من جديد الفقرة 37 من قرارها 62/87 والفقرة 2 من قرارها 64/228 والفقرة 5 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛ |
13. Réaffirme les paragraphes 21 et 22 de la section V de sa résolution 67/246; | UN | 13 - تؤكد من جديد الفقرتين 21 و 22 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛ |
16. Réaffirme les paragraphes 31 et 32 de la section V de sa résolution 67/246; | UN | 16 - تؤكد من جديد الفقرتين 31 و 32 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛ |
5. Réaffirme le paragraphe 37 de sa résolution 62/87, le paragraphe 2 de sa résolution 64/228 et le paragraphe 5 de la section V de sa résolution 67/246; | UN | 5 - تؤكد من جديد الفقرة 37 من قرارها 62/87 والفقرة 2 من قرارها 64/228 والفقرة 5 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛ |
3. Réaffirme le paragraphe 9 de la section V de sa résolution 60/266 et le paragraphe 9 de sa résolution 61/246 du 22 décembre 2006; | UN | 3 - تكرر تأكيد الفقرة 9 من الجزء خامسا من قرارها 60/266 والفقرة 9 من قرارها 61/246 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛ |
23. Prie également le Secrétaire général de continuer de veiller à l’application du paragraphe 2 de la section V de sa résolution 51/226 et l’encourage à s’efforcer encore d’accroître la proportion des engagements de durée déterminée dans tout le Secrétariat; | UN | ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥١/٢٢٦، وتشجعه على مواصلة جهوده بهدف زيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كل أنحاء اﻷمانة العامة؛ |
Rappelant le paragraphe 2 de la section V de sa résolution 48/224, dans lequel elle a instamment prié la Commission de la fonction publique internationale de continuer à suivre de près les questions d'administration du personnel, | UN | وإذ تشير الى الفقرة ٢ من الجزء خامسا من قرارها ٤٨/٢٢٤، التي حثت فيها لجنة الخدمة المدنية الدولية على إيلاء مزيد من الاهتمام لمسائل إدارة شؤون الموظفين، |
Rappelant le paragraphe 2 de la section V de sa résolution 48/224, dans lequel elle a instamment prié la Commission de la fonction publique internationale de continuer à suivre de près les questions d'administration du personnel, | UN | إذ تشير الى الفقرة ٢ من الفرع الخامس من قرارها ٨٤/٤٢٢، التي حثت فيها لجنة الخدمة المدنية الدولية على إيلاء مزيد من الاهتمام لمسائل إدارة شؤون الموظفين، |
Au paragraphe 29 de la section V de sa résolution 67/246, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter dès que possible, au plus tard pendant la partie principale de sa soixante-huitième session, des informations actualisées sur la rénovation de l'annexe sud et du bâtiment de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, en indiquant les options possibles et les incidences financières de chacune. | UN | 63 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 29 من الفرع الخامس من قرارها 67/246 إلى الأمين العام أن يقدم، في أسرع وقت ممكن وفي موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين، ما يستجد من معلومات وخيارات فيما يتعلق بتجديد مبنى الملحق الجنوبي ومبنى مكتبة داغ همرشولد وعن الآثار المالية المترتبة على ذلك. |
Le Secrétaire général a l'honneur de soumettre, en application de la section V de la résolution 68/247 A de l'Assemblée générale, le présent rapport d'étape sur la planification et la mise en œuvre du plan stratégique patrimonial. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المرحلي عن تخطيط وتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/247 ألف. |