"de la session d'organisation" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة التنظيمية
        
    • للدورة التنظيمية
        
    • الجلسة التنظيمية
        
    • دورتها التنظيمية
        
    • والدورة التنظيمية
        
    • للدورتين التنظيمية والتنظيمية
        
    • الاجتماع التنظيمي
        
    • الدورات التنظيمية
        
    Nous apprécions l'important travail qui a été réalisé au cours de la session d'organisation et des réunions préparatoires qui se sont tenues au début de cette année. UN إننا نقدر العمل الهام الذي أنجز في الدورة التنظيمية وفي الاجتماعات التحضيرية التي عقدت في وقت مبكر من هذا العام.
    Le secrétariat a indiqué que le Conseil d'administration et le bureau en avaient décidé ainsi que ces questions pourraient être évoquées au cours de la session d'organisation de l'été. UN وردت اﻷمانة بأن هذه البيانات تعبر عن قرار المجلس والمكتب وأنه يمكن إثارة هذه المسائل خلال الدورة التنظيمية الصيفية.
    QUESTIONS A EXAMINER A LA REPRISE de la session d'organisation POUR 1993 UN بنود ينظر فيها في الدورة التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٣
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTÉ de la session d'organisation UN جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للدورة التنظيمية
    Lancement de la préparation du budget ordinaire et des arrangements extrabudgétaires en vue de la session d'organisation. UN بداية التحضيرات للدورة التنظيمية الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية
    Ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire intergouvernemental UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    J'invite maintenant Mme Quarless à assumer la présidence de la Commission, et je suspends la reprise de la session d'organisation. UN أدعو الآن السيدة كوارليس إلى تولي رئاسة الهيئة، وأعلن رفع الجلسة التنظيمية المستأنفة.
    La date de la session d'organisation d'hiver sera annoncée ultérieurement. UN وسيعلن موعد انعقاد الدورة التنظيمية الشتوية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في وقت لاحق.
    ORDRES DU JOUR de la session d'organisation, DE LA REPRISE DE UN جدول أعمال كل من الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة،
    Dates de la reprise de la session d'organisation du Conseil économique et social pour 1994 UN مواعيد الدورة التنظيمية المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Dates de la session d'organisation du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN مواعيد الدورة التنظيمية للمجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Dès la semaine prochaine, nous trouverons le créneau nécessaire, avec la collaboration du secrétariat, pour convoquer une réunion pour la reprise de la session d'organisation. UN وسنجد في اﻷسبوع المقبل، وبتعاون من اﻷمانة، الوقت اللازم لاستئناف الدورة التنظيمية.
    Dates de la reprise de la session d'organisation du Conseil économique et social pour 1994 UN تواريخ انعقاد الدورة التنظيمية المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Conseil économique et social (reprise de la session d'organisation) UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الدورة التنظيمية المستأنفة
    Ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية
    Ordre du jour provisoire de la reprise de la session d'organisation du Comité préparatoire UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية المستأنفة للجنة التحضيرية
    Ordre du jour provisoire de la reprise de la session d'organisation du Comité préparatoire UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية المستأنفة للجنة التحضيرية
    Ordre du jour provisoire de la reprise de la session d'organisation du Comité préparatoire UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية المستأنفة للجنة
    Ordre du jour provisoire annoté de la session d'organisation de 2001 UN جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة التنظيمية لعام 2001
    Ordre du jour provisoire annoté de la session d'organisation de 2006 UN جدول الأعمال المؤقت المشروع للدورة التنظيمية لعام 2006
    Nous suggérerons donc de reporter la décision relative aux dates à une phase ultérieure et de se prononcer à la reprise de la session d'organisation de la Commission. UN ولذلك، نحن نقترح تأجيل النظر في هذه المسألة إلى مرحلة لاحقة وأن نتخذ هذا القرار في الجلسة التنظيمية المستأنفة للهيئة.
    Les membres de la Commission se souviendront que, lors de la session d'organisation du 1er décembre 2000, la Commission a officiellement adopté l'ordre du jour provisoire. UN ويذكر الأعضاء بأن الهيئة في دورتها التنظيمية المؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، أقرت رسميا جدول الأعمال المؤقت.
    a) Ordre du jour annoté de la session d'organisation et de la reprise de cette session pour 2006 (E/2006/2 et Add.1 et Add.1/Corr.1); UN (أ) جدول الأعمال المشروح للدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2006 (E/2006/2 و Add.1)؛
    Les décisions adoptées lors de la session d'organisation figurent dans le document DP/1993/9. UN وترد المقررات التي اتخذها الاجتماع التنظيمي في الوثيقة DP/1993/9.
    En 2011, les comptes rendus des travaux de la session d'organisation, de la première session et de sa reprise, ainsi que de la session annuelle seront présentés au Conseil économique et social. UN وفي عام 2011 سوف تقدَّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي نتائج الدورات التنظيمية الأولى والدورات التنظيمية المستأنفة، فضلاً عن الدورات السنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus