Nous apprécions l'important travail qui a été réalisé au cours de la session d'organisation et des réunions préparatoires qui se sont tenues au début de cette année. | UN | إننا نقدر العمل الهام الذي أنجز في الدورة التنظيمية وفي الاجتماعات التحضيرية التي عقدت في وقت مبكر من هذا العام. |
Le secrétariat a indiqué que le Conseil d'administration et le bureau en avaient décidé ainsi que ces questions pourraient être évoquées au cours de la session d'organisation de l'été. | UN | وردت اﻷمانة بأن هذه البيانات تعبر عن قرار المجلس والمكتب وأنه يمكن إثارة هذه المسائل خلال الدورة التنظيمية الصيفية. |
QUESTIONS A EXAMINER A LA REPRISE de la session d'organisation POUR 1993 | UN | بنود ينظر فيها في الدورة التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٣ |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTÉ de la session d'organisation | UN | جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للدورة التنظيمية |
Lancement de la préparation du budget ordinaire et des arrangements extrabudgétaires en vue de la session d'organisation. | UN | بداية التحضيرات للدورة التنظيمية الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية |
Ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire intergouvernemental | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية |
J'invite maintenant Mme Quarless à assumer la présidence de la Commission, et je suspends la reprise de la session d'organisation. | UN | أدعو الآن السيدة كوارليس إلى تولي رئاسة الهيئة، وأعلن رفع الجلسة التنظيمية المستأنفة. |
La date de la session d'organisation d'hiver sera annoncée ultérieurement. | UN | وسيعلن موعد انعقاد الدورة التنظيمية الشتوية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في وقت لاحق. |
ORDRES DU JOUR de la session d'organisation, DE LA REPRISE DE | UN | جدول أعمال كل من الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة، |
Dates de la reprise de la session d'organisation du Conseil économique et social pour 1994 | UN | مواعيد الدورة التنظيمية المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Dates de la session d'organisation du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | مواعيد الدورة التنظيمية للمجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Dès la semaine prochaine, nous trouverons le créneau nécessaire, avec la collaboration du secrétariat, pour convoquer une réunion pour la reprise de la session d'organisation. | UN | وسنجد في اﻷسبوع المقبل، وبتعاون من اﻷمانة، الوقت اللازم لاستئناف الدورة التنظيمية. |
Dates de la reprise de la session d'organisation du Conseil économique et social pour 1994 | UN | تواريخ انعقاد الدورة التنظيمية المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Conseil économique et social (reprise de la session d'organisation) | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الدورة التنظيمية المستأنفة |
Ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية |
Ordre du jour provisoire de la reprise de la session d'organisation du Comité préparatoire | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية المستأنفة للجنة التحضيرية |
Ordre du jour provisoire de la reprise de la session d'organisation du Comité préparatoire | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية المستأنفة للجنة التحضيرية |
Ordre du jour provisoire de la reprise de la session d'organisation du Comité préparatoire | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية المستأنفة للجنة |
Ordre du jour provisoire annoté de la session d'organisation de 2001 | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة التنظيمية لعام 2001 |
Ordre du jour provisoire annoté de la session d'organisation de 2006 | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروع للدورة التنظيمية لعام 2006 |
Nous suggérerons donc de reporter la décision relative aux dates à une phase ultérieure et de se prononcer à la reprise de la session d'organisation de la Commission. | UN | ولذلك، نحن نقترح تأجيل النظر في هذه المسألة إلى مرحلة لاحقة وأن نتخذ هذا القرار في الجلسة التنظيمية المستأنفة للهيئة. |
Les membres de la Commission se souviendront que, lors de la session d'organisation du 1er décembre 2000, la Commission a officiellement adopté l'ordre du jour provisoire. | UN | ويذكر الأعضاء بأن الهيئة في دورتها التنظيمية المؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، أقرت رسميا جدول الأعمال المؤقت. |
a) Ordre du jour annoté de la session d'organisation et de la reprise de cette session pour 2006 (E/2006/2 et Add.1 et Add.1/Corr.1); | UN | (أ) جدول الأعمال المشروح للدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2006 (E/2006/2 و Add.1)؛ |
Les décisions adoptées lors de la session d'organisation figurent dans le document DP/1993/9. | UN | وترد المقررات التي اتخذها الاجتماع التنظيمي في الوثيقة DP/1993/9. |
En 2011, les comptes rendus des travaux de la session d'organisation, de la première session et de sa reprise, ainsi que de la session annuelle seront présentés au Conseil économique et social. | UN | وفي عام 2011 سوف تقدَّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي نتائج الدورات التنظيمية الأولى والدورات التنظيمية المستأنفة، فضلاً عن الدورات السنوية. |