Ces engagements supplémentaires se sont traduits par une diminution de la situation nette de 412 961 000 dollars, comme indiqué ci-dessous : | UN | وقد أسفرت هذه الخصوم الإضافية عن انخفاضٍ في حقوق الملكية قدره 000 961 412 دولار وبيانه كالتالي: |
Cet ajustement s'est traduit par une diminution du passif de 113 323 000 dollars et par une augmentation correspondante de la situation nette. | UN | وقد أدت هذه التسوية إلى خفض للخصوم بما قدره 000 323 113 دولار قابلته زيادةٌ مناظرة في حقوق الملكية. |
III. État des variations de l'actif net/de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثالثا - بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Le montant total de l'actif net/de la situation nette dans l'état de la situation financière par secteur représente : | UN | يمثل مجموع صافي الأصول/حقوق الملكية وفقا لبيان الموقف المالي حسب القطاع ما يلي: |
III. État des variations de l'actif net/de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثالثا - بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
Total de l'actif net/de la situation nette Total du passif et de l'actif net/de la situation nette | UN | مجموع صافي الأصول/حقوق الملكية مجموع الخصوم وصافي الأصول/حقوق الملكية |
III. État des variations de l'actif net/de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثالثا - بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Variations du passif, de l'actif net ou de la situation nette | UN | التغيرات في الخصوم، صافي الأصول/حقوق الملكية |
Les écarts actuariels sont constatés dans l'état des variations de l'actif net/de la situation nette. | UN | ويُبلغ عن المكاسب والخسائر الاكتوارية في بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية. |
III. Variation de l'actif net ou de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الثالث - بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Les écarts actuariels sont constatés dans l'état des variations de l'actif net ou de la situation nette. | UN | ويبلغ عن المكاسب والخسائر الاكتوارية في بيان تغيرات صافي الأصول/حقوق الملكية. |
III. État des variations de l'actif net/de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثالثا - بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
État III État des variations de l'actif net/de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | البيان الثالث التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Variations de l'actif net/de la situation nette en 2013 | UN | التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية لعام 2013 |
État III : variations de l'actif net ou de la situation nette | UN | البيان الثالث: التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية |
Variations de l'actif net ou de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 |
Montant total de l'actif net/de la situation nette au 31 décembre 2012 | UN | مجموع صافي الأصول/حقوق الملكية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Ce retraitement a eu pour effet de majorer de 12 088 000 dollars le solde d'ouverture (1er janvier 2012) de l'état de l'actif net/de la situation nette. | UN | وتسفر تعديلات الأرصدة الافتتاحية التي أجريت بموجب تلك المعايير عن زيادة صافية في صافي الأصول/حقوق الملكية قدرها 000 088 12 دولار للهيئة في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
État III : Variation de l'actif net ou de la situation nette pour l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | البيان الثالث - التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Variation de l'actif net ou de la situation nette pour l'année terminée | UN | التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |