Document issu de la sixième session du Forum des Nations Unies | UN | نتائج الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Document issu de la sixième session du Forum des Nations Unies | UN | نتائج الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Reconnaissant les résultats de la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts, | UN | وإذ يعترف بنتائج الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
Les recommandations découlant de l'étude sont utilisées pour améliorer la planification, la gestion et l'organisation de la sixième session du Forum. | UN | وتستعمل الآن التوصيات المأخوذة من الاستعراض لتحسين التخطيط، والإدارة والتنظيم في الدورة السادسة للمنتدى. |
Au total, 261 volontaires ont contribué de manière enthousiaste à l'organisation de la sixième session du Forum. | UN | 42 - وقد أسهم ما مجموعه 261 متطوعاً بحماس في عقد الدورة السادسة للمنتدى. |
Il a ensuite fait rapport sur l'état d'avancement des préparatifs de la sixième session du Forum urbain mondial. | UN | ثم قدم المدير التنفيذي تقريراً مرحلياً عن الأعمال التحضيرية للدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
C. Résolution 2006/49 : Document issu de la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | جيم - القرار 2006/49: نتائج الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Document issu de la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | 2006/49 نتائج الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Finalement, au cours de la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts, les gouvernements sont convenus d'élaborer un instrument juridiquement non contraignant que le Forum a adopté à sa septième session, en même temps que son programme de travail pluriannuel pour 2007-2015. | UN | واتفقت الحكومات أخيـرا، خلال الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، على وضع صك غير ملزم قانونا، وفي الدورة السابعة، اعتمد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ذلك الصك وبرنامج عمل متعدد السنوات للمنتدى والصك غير الملزم قانونـا للفترة من عام 2007 إلى عام 2015. |
La Fédération de Russie attache traditionnellement une attention prioritaire aux Principes relatifs aux forêts et appuie les résultats de la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | 78 - وقال إن الاتحاد الروسي اعتاد تقليدياًّ أن يعطي الأولوية في انتباهه لجدول أعمال الغابات العالمي وهو يؤيد نتائج الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة للغابات. |
La Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies prie le Secrétaire général d'inclure le présent rapport dans la documentation officielle de la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts, qui se tiendra du 13 au 24 février 2006. | UN | وترجو البعثة الدائمة لألمانيا من الأمين العام إدراج هذا التقرير ضمن وثائق الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، المزمع عقده في الفترة من 13 إلى 24 شباط/فبراير 2006. |
Rappelant sa résolution 61 [/numéro] de [date] 2006 (résolution sur les résultats de la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts), | UN | إذ تشير إلى قرارها 61 [عدد] [بتاريخ] 2006 (قرار يتعلق بنتائج الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات)، |
ONU-Habitat a activement participé à la première réunion du comité directeur de l'Initiative mondiale, qui s'est tenue au cours de la sixième session du Forum urbain mondial. | UN | وكان موئل الأمم المتحدة مشاركاً ناشطاً في الاجتماع الأول للجنة التوجيهية التابعة للمبادرة العالمية، الذي عُقد أثناء انعقاد الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
L'AIU a joué un rôle de premier plan lors de la sixième session du Forum urbain mondial en tant que partenaire stratégique et a également facilité le dialogue par voie électronique sur le même sujet. | UN | وأدت الجمعية الدولية لمخططي المدن والأقاليم دوراً رئيسياً في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، بوصفها شريكاً استراتيجياً، وقامت أيضاً بتيسير الحوار الإليكتروني بشأن الموضوع نفسه. |
Ce groupe a entrepris d'amener de nouveaux partenaires à aider à la mise en œuvre des directives sur la décentralisation lors d'une séance spéciale de la sixième session du Forum urbain mondial en 2012. | UN | وشرعت هذه الوحدة في إشراك شركاء جدد لدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية من خلال جلسة خاصة في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي عام 2012. |
Enfin, elle a réitéré l'importance de plusieurs questions abordées dans la deuxième série de propositions faites par les pays à l'issue de la sixième session du Forum. | UN | وأخيرا، أكدت سويسرا مجددا على أهمية عدد من المسائل التي تتناولها المجموعة الثانية من المقترحات المقدمة إثر انعقاد الدورة السادسة للمنتدى. |
Rapport de la sixième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique | UN | تقرير الدورة السادسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية() |
a) Services de la sixième session du Forum urbain mondial (1) | UN | (أ) خدمة الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي (1) |
Il a ensuite fait état des évolutions pertinentes intervenues à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale et a résumé les progrès accomplis dans les préparatifs de la sixième session du Forum urbain mondial. | UN | ثم وَصَف التطورات ذات الصلة بالدورة السادسة والستين للجمعية العامة كما قدم موجزاً للتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
7. Approuve l'ordre du jour provisoire de la sixième session du Forum qui est conçu comme suit : | UN | 7 - يوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة للمنتدى على النحو الوارد أدناه: |
7. Approuve l'ordre du jour provisoire de la sixième session du Forum qui est conçu comme suit : | UN | 7 - يقر جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة للمنتدى على النحو المبين أدناه. |
b) Rapport de la sixième session du Forum urbain mondial (1) | UN | (ب) تقرير الاجتماع السادس للمنتدى الحضري العالمي (1) |
Les conclusions de la sixième session du Forum seront présentées à la deuxième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques et aux autres entités et organisations pertinentes afin qu'elles les examinent et décident des mesures à prendre. | UN | وستعرض حصائل المحفل السادس على الدورة الثانية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية وعلى الهيئات والمنظمات الأخرى للنظر فيها واتخاذ الإجراءات اللازمة. |