Mais elle ne peut être retardée au-delà de la soixantième session. | UN | ولكن لا يمكن إرجاء ذلك لما بعد الدورة الستين. |
Le Secrétaire général devrait rendre compte de cette question au plus tard pendant la partie principale de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | وينبغي للأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة. |
Les montants appropriés seront donc ajoutés aux crédits budgétaires à adopter avant la clôture de la première partie de la soixantième session. | UN | وكنتيجة لذلك، ستدرج اعتمادات مالية مناسبة في اعتمادات الميزانية التي ستعتمد قبل اختتام الجزء الأول من الدورة الستين. |
Ordre du jour provisoire de la soixantième session du Groupe de travail | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للفرقة العاملة |
Le Président de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme est intervenu devant la Commission de la condition de la femme réunie à sa quarante-huitième session. | UN | وخاطب رئيس لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والأربعين. |
Dépenses approuvées à la partie principale de la soixantième session | UN | التكاليف المعتمدة في الجزء الرئيسي من الدورة الستين |
La représentante espère que le projet sera, comme lors de la soixantième session, adopté sans être mis aux voix. | UN | وثمة أمل في أن يعتمد هذا المشروع دون طرحه للتصويت, كما حدث في الدورة الستين. |
Organisation des travaux de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme | UN | تنظيم أعمال الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان |
Dates de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document de la soixantième session de l'Assemblée générale au titre du point 124 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة، في إطار البند 124 من جدول الأعمال. |
État d'avancement de la documentation destinée à la Cinquième Commission pendant la première partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة |
Conclusion des travaux de la Cinquième Commission pour la première partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | إنجاز أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | اكتمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة |
Le représentant des États-Unis à la Sixième Commission, lors de la soixantième session de l'Assemblée générale, a clairement exprimé ce point de vue dans les termes que voici : | UN | ويعبر بيان الولايات المتحدة في اللجنة السادسة، في الدورة الستين للجمعية العامة، عن هذا الرأي بوضوح كامل: |
Ordre du jour provisoire de la soixantième session du Groupe de travail | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للفرقة العاملة |
Ordre du jour provisoire de la soixantième session du Conseil | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للمجلس |
Note du Secrétaire général contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la soixantième session de la Commission, accompagnée de renseignements sur la documentation s'y rapportant. | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجنة، وكذلك معلومات تتعلق بالوثائق المتصلة بها. |
Il a indiqué que le rapport demandé serait présenté à la deuxième partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | وأوضح أنـه سيجري تقديم التقرير إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفـة. |
Nous remercions S. E. M. Jan Eliasson, Président de la soixantième session de l'Assemblée générale, pour sa contribution aux activités de l'Organisation. | UN | ونعرب عن امتناننا لصاحب السعادة السيد يان إلياسون، رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين لإسهامه في أعمال المنظمة. |
Qu'il me soit permis d'exprimer notre satisfaction à votre prédécesseur, M. Jan Eliasson, pour la manière remarquable avec laquelle il a dirigé les travaux de la soixantième session. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن ارتياحنا لسلفكم، السيد يان إلياسون، على توجيهه الممتاز لأعمال الجمعية العامة في دورتها الستين. |
De nombreux orateurs ont noté la pertinence du sujet au vu des travaux du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement et de la soixantième session de l'Assemblée générale en 2005. | UN | وأشار متكلمون كثيرون إلى أهمية الموضوع لأعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بموضوع التهديدات والتحديات والتغير التابع للأمين العام والدورة الستين للجمعية العامة في عام 2005. |
Reprise de la soixantième session | UN | الدورة الستون المستأنفة، |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de ce point et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixantième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الستين |