Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la situation mondiale en matière de population centré sur le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم بالتركيز على الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la situation mondiale en matière de population centré sur le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم بالتركيز على الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية |
Le présent rapport documente le changement de la structure par âge de la population et met en lumière le caractère exceptionnel de la population mondiale actuelle, qui compte le plus grand nombre de jeunes et de personnes âgées jamais enregistré. | UN | ويوثّق التقرير التغيرات التي تشهدها الهياكل العمرية للسكان، ويشير إلى أن الحالة الديمغرافية السائدة هي فريدة من نوعها إذ أنها تتسم بأكبر نسبة من الشبان وأكبر نسبة من المسنين في الوقت نفسه. |
Les pays intéressés ont donc été instamment invités à mettre au point des stratégies qui tiennent compte de l'évolution de la structure par âge de la population. | UN | ولذلك جرى حث الحكومات وضع استراتيجيات، يراعى فيها تغير الهيكل العمري. |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية |
Suivi des programmes de population centré sur le changement de la structure par âge de la population et ses incidences sur le développement | UN | رصد البرامج السكانية مع التركيز على الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la situation mondiale en matière de population centré sur le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم الذي يركز على الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها في التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان الذي يركز على الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها في التنمية |
Changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement | UN | الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية |
Le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement. | UN | 2007/1 الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها في التنمية |
4. Débat général consacré à l'expérience des pays dans le domaine de la population : le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement. | UN | 4 - مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية. |
4. Débat général consacré à l'expérience des pays dans le domaine de la population : le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement. | UN | 4 - مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية. |
4. Débat général consacré à l'expérience des pays dans le domaine de la population : changement de la structure par âge de la population et conséquences sur le développement. | UN | 4 - مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها في التنمية. |
4. Débat général consacré à l'expérience des pays dans le domaine de la population : le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement. | UN | 4 - مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية. |
4. Débat général consacré à l'expérience des pays dans le domaine de la population : le changement de la structure par âge de la population et ses conséquences sur le développement | UN | 4 - مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية |
Incidence économique de l'évolution de la structure par âge de la population | UN | ثالثا - الأثر الاقتصادي لتغير الهياكل العمرية للسكان |
Adaptation des politiques à l'évolution de la structure par âge de la population | UN | سادسا - الاستجابات في مجال السياسات العامة لتغير الهياكل العمرية للسكان |
Elle a également demandé aux gouvernements de promouvoir l'équité et la solidarité intergénérationnelles en prenant en considération les incidences du changement de la structure par âge de la population dans les plans de développement et de faire du développement des jeunes une priorité dans tous les secteurs. | UN | وأهابت اللجنة بالحكومات أن تعزّز الإنصاف والتضامن بين الأجيال بمراعاة آثار تغيُّر الهياكل العمرية السكانية عند التخطيط للتنمية، وأن تولي تنمية الشباب الأولوية في جميع القطاعات. |
Les taux de prévalence supérieurs relevés lors du dernier recensement pourraient s'expliquer par une modification de la structure par âge de la population intervenue entre 1990 et 2000. | UN | وقد يرجع ارتفاع معدلات انتشار الإعاقة الملحوظ في التعداد الأخير إلى تغير الهيكل العمري للسكان بين عامي 1990 و2000. |
L'emploi des jeunes, surtout, constituait un enjeu important dans les villes à croissance rapide en raison de la structure par âge de la population. | UN | والأهم من ذلك أن توظيف الشباب يطرح تحدياً كبيراً في المدن السريعة النمو بسبب الهيكل العمري للشباب. |
Deux facteurs ont contribué à mettre un terme au ralentissement de l'accroissement de la population qui avait caractérisé la période précédente : l'arrêt de la baisse de la fécondité totale et la modification de la structure par âge de la population. | UN | وقــد أسهــم عاملان في إنهاء الانخفاض الذي سبق ذلك في نمو السكان: الركود في انخفاض اجمالي معدل الخصوبة، والتغير في الهيكل العمري للسكان. |