À LA VEILLE de la troisième Conférence des Nations Unies | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً |
À LA VEILLE de la troisième Conférence des Nations Unies | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً |
À LA VEILLE de la troisième Conférence des Nations Unies | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً |
Règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
ii) Application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer : | UN | ' ٢ ' تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار: |
A. Application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer 198 - 204 53 | UN | تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
Par conséquent, le Nigéria fait siennes les recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | وبالتالي، تؤيد نيجيريا توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
Examen de l'application des recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Suivi de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés et préparatifs de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés: Les principaux défis pour le développement des PMA | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا: التحديات الرئيسية التي تواجهها أقل البلدان نمواً في مجال التنمية |
59/2 Examen de l'application des recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Application des recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Application des recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Examen de l'application des recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Application des recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه |
Réception d'une demande d'enregistrement de l'Inde en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | استلام طلب من الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
Réception d'une demande d'enregistrement du Gouvernement indien en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | استلام طلب منقح من حكومة الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
Réception d'une demande révisée d'enregistrement du Gouvernement français en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | استلام طلب منقح من حكومة فرنسا للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
Préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً |
Préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
Membre du Comité de rédaction et des organes subsidiaires de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, 1981. | UN | عضو لجنة الصياغة والهيئات الفرعية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار. |
Les révisions tiennent compte des dispositions pertinentes de la Déclaration du Millénaire et de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. | UN | وتراعي هذه التنقيحات الجوانب ذات الصلة من إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا. |
La souplesse et l'attitude constructive adoptées par la Commission préparatoire a rendu possible l'application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer et la création d'un système d'investisseurs pionniers. | UN | فالمرونة واﻷسلوب البناء اللذان تتبعهما اللجنة التحضيرية مكنا من تنفيذ القرار الثاني الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، ومن إنشاء نظام المستثمرين الرواد. |
Le Comité de liaison de l'Union européenne pour les organisations non gouvernementales s'occupant de développement serait l'organe chargé de centraliser et de coordonner les activités des organisations non gouvernementales dans le cadre de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. | UN | وستكون لجنة الاتصال للمنظمات غير الحكومية الإنمائية لدى الاتحاد الأوروبي مركزا لتنسيق وترتيب أنشطة المنظمات غير الحكومية المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا. |
4. Rapport intérimaire sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. | UN | 4 - تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً |
Soulignant l’importance de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui doit se tenir en 2001, | UN | وإذ نؤكد أهمية مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي يعقد في سنة ٢٠٠١، |
Sa thèse de maîtrise était consacrée aux problèmes particuliers des pays enclavés ou géographiquement désavantagés, considérés du point de vue des travaux de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer qui était alors en cours. | UN | وكان موضوع رسالته لنيل الماجستير في القانون هو المشاكل الخاصة التي تواجه البلدان غير الساحلية والبلدان المتضررة جغرافيا، وذلك في سياق مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار الذي كان منعقدا آنئذ. |
8. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٨ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار. |