"de la valise" - Traduction Français en Arabe

    • الحقيبة
        
    • والحقيبة
        
    • الحقائب
        
    • بمركز حامل
        
    • المتعلقة بالحقيبة
        
    • للحقيبة
        
    En outre, des dépenses d’un montant de 14 000 dollars au titre de la valise diplomatique ont été par erreur imputées aux services contractuels. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قيدت تكاليف خدمات الحقيبة الدبلوماسية البالغة ٠٠٠ ١٤ دولار عن طريق الخطأ، على حساب الخدمات التعاقدية.
    Groupe de la valise 2 postes d'agent des services généraux UN وحدة الحقيبة قسم مشتريات البعثات الميدانية
    Elle était favorable par ailleurs à l'élaboration de dispositions juridiques régissant l'usage de la valise diplomatique. UN وذكرت فضلا عن ذلك أنها تؤيـد وضع نظام قانوني لاستخدامات الحقيبة الدبلوماسية. واقترحـت
    Rapport consultatif sur le Groupe de la valise diplomatique et les responsabilités restreintes des travailleurs occasionnels UN تقرير استشاري بشأن خدمات البريد والحقيبة والمهام المحدودة التي يقدمها عمال اليومية المؤقتون
    Il faut tester l'étanchéité de la glacière et de la valise. Open Subtitles علينا أن نفحص بطانات منع التسرّب بكلا البرّادة والحقيبة
    Projet de recherche sur le statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique UN مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة
    Les contacts étroits établis avec le Service de la valise diplomatique au Siège devraient se traduire par une meilleure connaissance réciproque des procédures. UN وقد أقيمت صلات وثيقة مع دائرة الحقيبة في المقر حَريَّة بأن تسفر عن تحسين المعرفة المتبادلة بالإجراءات.
    250 000 $EU Arrivée rapide et sûre de la valise, diminution des coûts UN خدمات الحقيبة خدمات فعالة، عدم وجود تكاليف موظفين
    À la suite de ces incidents, il a été décidé que le service de la valise diplomatique serait suspendu jusqu'à ce que cette question soit résolue de façon satisfaisante. UN وعلى إثر هذه الوقائع، تقرر تعليق خدمة الحقيبة الدبلوماسية ريثما يتم حل المسألة بصورة مقبولة.
    Augmentation de l'utilisation et du coût de la valise diplomatique. UN زيادة في استخدام وفي تكلفة خدمات الحقيبة.
    Il ressortait du caractère des dommages en question qu'ils avaient été infligés depuis l'intérieur de la valise. UN ودلت طبيعة الضرر على أنه وقع من داخل الحقيبة.
    Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale. UN وقد احتوت هذه الجذاذات على شظايا من البلاستيك الأسود ومن الحاجز الفاصل الموجود بداخل الحقيبة.
    Ils contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir ainsi que des fragments de la doublure de la valise principale. UN وقد اشتملت هذه الجذاذات على شظايا البلاستيك الأسود وجذاذات من قماش من الحقيبة الرئيسية.
    Expédition de la valise diplomatique à New York et à Genève UN إرسال الحقيبة الدبلوماسية إلى نيويورك وجنيف
    Projet de recherche sur le statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique. UN مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة
    permanent de la station terrienne et du réseau extérieur associé, ainsi que les activités de codage au Siège; la Section du courrier du Service des bâtiments s'occupe du courrier et de la valise des missions sur le terrain. UN وتقدم خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية للبعثات الميدانية عن طريق قسم عمليات البريد التابع لدائرة إدارة المباني.
    Le dépassement au titre des communications par réseaux commerciaux résulte du fait que les frais de téléphone et d'expédition de la valise diplomatique ont été plus élevés que prévu. UN ترجع زيادة الانفاق تحت بند الاتصالات التجارية إلى ارتفاع تكلفة رسوم الهاتف والحقيبة عما كان متوقعا.
    Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Poste transféré au Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN نقل إلى وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    :: Tri, inspection et acheminement de la valise diplomatique en provenance ou à destination de toutes les opérations hors Siège UN :: فرز وفحص وتسليم الحقائب الصادرة والواردة إلى جميع العمليات الميدانية
    b) Un montant de 101 600 dollars au titre des communications pour couvrir le coût des communications télégraphiques et des communications télex, les frais téléphoniques et frais connexes, les frais d'affranchissement et le coût des services de la valise diplomatique. UN )ب( الاتصالات )٦٠٠ ١٠١ دولار(، وتتصل بتكاليف رسوم البرقيات والتلكس، واستئجار أجهزة الهاتف والرسوم ذات الصلة، ورسوم البريد والخدمة المتعلقة بالحقيبة الدبلوماسية.
    c) Amélioration de l'efficacité des services du courrier et de la valise diplomatique. UN هدف 2004-2005: 90 في المائة (ج) خدمات بريدية وخدمات للحقيبة أكثر فعالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus