"de la vingtième session extraordinaire" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الاستثنائية العشرين
        
    • للدورة الاستثنائية العشرين
        
    • الدورة الاستثنائية العشرون
        
    • دورتها الاستثنائية العشرين
        
    • بالدورة الاستثنائية العشرين
        
    • الدورة الاستثنائية الثانية عشرة
        
    • لدورتها الاستثنائية العشرين
        
    • والدورة الاستثنائية العشرين والدورة
        
    A. Adhésion aux traités et suivi de la vingtième session extraordinaire UN الانضمام الى المعاهدات ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Mesures complémentaires visant à donner suite aux plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN التدابير الإضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    13. L'augmentation considérable du volume des activités dont il est rendu compte témoigne de la concrétisation des engagements pris par les États lors de la vingtième session extraordinaire. UN وما هذه الزيادة الكبيرة في حجم الأنشطة المبلغ عنها إلا نتيجة لتحويل الالتزامات التي تعهدت بها الدول أثناء الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية إلى أفعال.
    Adoption des documents finals de la vingtième session extraordinaire et mesures visant à assurer leur application [12]. UN اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية العشرين وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها.
    Faire face au problème mondial de la drogue par la coopération internationale et le suivi de la vingtième session extraordinaire UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات في العالم ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    internationale et le suivi de la vingtième session extraordinaire UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات في العالم ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    Suite donnée aux conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue UN تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Aide à l'examen des rapports biennaux des États Membres sur la réalisation des objectifs de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN تيسير النظر في التقارير التي تقدم كل سنتين بشأن تحقيق الدول الأعضاء للأهداف والمقاصد المقررة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Cela dit, il aurait fallu mentionner davantage les résultats de la vingtième session extraordinaire. UN ومع ذلك، فقد كان ينبغي زيادة عدد الإحالات إلى نواتج الدورة الاستثنائية العشرين.
    Cela dit, il aurait fallu mentionner davantage les résultats de la vingtième session extraordinaire. UN ومع ذلك، فقد كان ينبغي زيادة عدد الإحالات إلى نواتج الدورة الاستثنائية العشرين.
    La tenue de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a marqué un jalon en ce qu'elle a confirmé cette approche. UN وقد كان انعقاد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة علامة بارزة في الترويج لاتباع ذلك النهج.
    Suite donnée aux décisions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue UN تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Suivi de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Adhésion aux traités et suivi de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN الانضمام للمعاهدات ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Faire face au problème mondial de la drogue par la coopération internationale et le suivi de la vingtième session extraordinaire UN التعاون الدولــي على مكافحة مشكلة المخــــدرات العالــمية ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    internationale et le suivi de la vingtième session extraordinaire UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات في العالم ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    internationale et le suivi de la vingtième session extraordinaire UN التعاون الدولــي على مكافحة مشكلة المخــــدرات العالــمية ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    Adoption des documents finals de la vingtième session extraordinaire et mesures visant à assurer leur application UN اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية العشرين وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها
    Je recommande donc à l'Assemblée générale d'examiner et d'adopter le rapport de la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire. UN بهذا أرفع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين الى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده.
    Le projet de résolution I a été recommandé par la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire pour adoption. UN ومشروع القرار اﻷول أوصت اللجنة الجامعـــة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين باعتماده.
    4. Mise en œuvre et évaluation des objectifs de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة: التنفيذ والتقييم
    Mandat de la Commission émanant de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale et décisions prises par la Commission UN الابلاغ عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: لمحة عامة
    Le Gouvernement gambien s'est félicité de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial des drogues qui s'est tenue à New York du 8 au 10 juin 1998. UN لقد رحبت حكومة غامبيا بالدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المعنية بمشكلة المخدرات العالمية التي عقدت في نيويورك من ٨ إلى ٠١ حزيران/ يونيه ٨٩٩١.
    Toutefois, le problème des drogues illicites reste très présent dans le monde et l’Organisation des Nations Unies devra redoubler d’efforts pour y faire face, notamment en mettant en œuvre les stratégies et décisions adoptées lors de la vingtième session extraordinaire de d’Assemblée générale et plus particulièrement en renforçant la coopération internationale. UN على أنها ذكرت أن مشكلة المخدرات غير المشروعة ما زالت تؤرق العالم. وأضافت أنه للتصدي لهذه المشكلة ينبغي لﻷمم المتحدة أن تعزز جهودها بوسائل منها تنفيذ الاستراتيجيات والمقررات التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة، مع توجيه عناية خاصة إلى تعزيز التعاون الدولي.
    Ordre du jour provisoire de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN تعتمد الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية العشرين:
    Le rapport de cette réunion paraîtra sous forme définitive, ainsi que les rapports sur les travaux de la trentième réunion directive, de la vingtième session extraordinaire et de la cinquantième session du Conseil, comme Supplément No 15 des Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-huitième session (A/58/15). UN وستصدر بصورتها النهائية، مع تقارير الدورة التنفيذية الثلاثين، والدورة الاستثنائية العشرين والدورة الخمسين للمجلس، بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 15 (A/58/15).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus