Par ailleurs, huit jeunes atteints de déficience intellectuelle seront également formés en tant que guides spéciaux, avec la collaboration du Parc des légendes (Parque de las Leyendas). | UN | يجري العمل لتدريب ثمانية من الشباب من ذوي الإعاقة الذهنية للعمل مرشداً خاصاً للنهوض بالسياحة بالتعاون مع مؤسسة باركي دي لاس ليينداس. |
À San Cristóbal de las Casas, elle a aussi rencontré des délégués du Comité international de la CroixRouge. | UN | وفي سان كريستوبال دي لاس كاساس، أجرت أيضاً مناقشات مع لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
À San Cristóbal de las Casas, la Rapporteuse spéciale a rencontré le Procureur spécial qui lui a longuement exposé l'état d'avancement des enquêtes. | UN | وفي سان كريستوبال دي لاس كاساس، قابلت المقررة الخاصة المحقق الخاص الذي أبلغها بإسهاب عن المرحلة التي بلغتها التحقيقات. |
Ce sont les trois plus gros casinos de las Vegas. | Open Subtitles | هم اكثر ثلاث كازينوهات ربحاً في لاس فيجاس |
Les centres de lavage des minerais d'or de las Vacas, Pinula et Jilotepeque prirent alors presque autant d'importance. | UN | وكانت مرافق غسل الذهب في لاس فاكاس وبينولا وخيلوتيبيكي لها نفس اﻷهمية. |
Mesdames et messieurs, je vous présente un numéro de las Vegas. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي, أحضرت لكم هذا العرض من "لاس فيغاس". |
Je ne sais pas. Il est venu de las Vegas il y a 8 mois. | Open Subtitles | إنتقل من لاس فيجاس قبل حوالي ثمانية شهور. |
Région II: Circonscription judiciaire de Tapachula, San Cristóbal de las Casas et Comitán de Domínguez; | UN | المنطقة الثانية: الإقليم القضائي لتاباتشولا، وسان كريستوبال دي لاس كاساس وكوميتان دي دومينغيز؛ |
Dans la même communication, le Groupe de travail évoquait les attentats dont Margarita Martín de las Nieves et Modesta Laureano Petra avaient été victimes. | UN | وتناولت الرسالة نفسها الاعتداءات التي تعرضت لها كل من مارغريتا مارتن دي لاس نيبيس وموديستا لوريانو بيترا. |
Il y a quelque cinq siècles de cela, au Guatemala, Fra Bartolomé de las Casas a pris la défense des peuples autochtones. | UN | في غواتيمالا قبل حوالي خمسة قرون، رفع فرا بارتولومي دي لاس كاساس صوته للدفاع عن الشعوب الأصلية. |
Richard Cousineau de las Mirande | UN | ريشـارد كوزينــو دي لاس ميراندي |
56. Le 17 mars, près de las Trochas (Escuintla), Salvador de la Rosa Juárez a quitté son domicile pour une destination à ce jour inconnue. | UN | ٥٦ - في ١٧ آذار/مارس، خرج سلفادور دي لاس روزا خواريز من منزله بالقرب من لاس تروخاس، اسكوينتلا، ولا يعرف مكانه حتى اﻵن. |
À San Cristóbal de las Casas, elle a rencontré le maire, des représentants du conseil municipal, le maire de Chenalhó et le Procureur spécial nommé dans l'affaire d'Acteal. | UN | وفي سان كريستوبال دي لاس كاساس، قابلت رئيس البلدية وممثلي الجمعية البلدية ورئيس بلدية تشينالهوو والمدعي العام الخاص بالتحقيق في قضية أكتيال. |
L'avion d'affaires permet d'acheminer rapidement les patients à l'hôpital de niveau IV de las Palmas, ou dans un autre établissement où ils pourront recevoir des traitements et des soins spécialisés. | UN | وتتيح الطائرة إمكانية نقل المرضى بشكل سريع إلى مستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس، أو إلى أي مستشفى آخر يمكن أن يوفر الرعاية المتخصصة المطلوبة لشخص مصاب في البعثة. |
Ont été particulièrement frappés, par exemple, l'hôpital Saturnino Lora de Santiago de Cuba et l'hôpital des enfants de las Tunas. | UN | ومن أكثر المستشفيات تضررا من جراء هذه الحالة مستشفى ساتورنينو لورا في سانتياغو دي كوبا ومستشفى الأطفال في لاس توناس. |
J'ai lu un article sur un patron de las Vegas qui disait qu'on peut tout savoir sur une personne simplement en analysant son langage corporel, et pour le moment tu repousses les gens. | Open Subtitles | قرأت مقال عن مدير نادي قُمار في لاس فيجاس قال فيه أنك بإمكانك معرفة كل شيء عن شخص ما بمجرد قراءة لغة جسده |
Alors, rejoignez-moi à l'inauguration du Shark World, notre hôtel de las Vegas. | Open Subtitles | ذلك الانضمام لي في الافتتاح الكبير القرش العالمي، فندقنا تحت عنوان في لاس فيغاس. |
Un grossiste en alcool de las Vegas. | Open Subtitles | انه تاجر كحوليات مرخص من لاس فيجاس.. الان مارسيانو |
On fera venir des mecs de las Vegas, comme témoins. | Open Subtitles | نحن ذاهبون لمقابلة بعض الرجال من لاس فيجاس نفعل كالشهود. |
C'est pas le magicien de las Vegas. C'est quoi, son nom? | Open Subtitles | اليس هذا الساحر من لاس فيجاس ما هو اسمه ؟ |
Veux-tu voir, Papa, ce que ton fils a voulu me faire en état d'ivresse, à l'hôtel de las Vegas aprés avoir verrouillé les portes derrière moi ? | Open Subtitles | هل تريد أن ترى يا أبى ما كان يريد ابنك فعله؟ وهو سكران.. فى الفندق فى لاس فيجاس |
Elle avait dans sa voiture une liste des hôtels de las Vegas. | Open Subtitles | تحوي نشرات عن لاس فيجاس وقائمة بفنادق فيجاس |
Le meilleur emplacement, Casino de las Vegas, ce soir. | Open Subtitles | مكان رئيسي في القاعة الكبرى بلاس فيجاس الليلة |