"de leur communication nationale initiale" - Traduction Français en Arabe

    • بلاغاتها الوطنية الأولية
        
    Les Parties comptant parmi les pays les moins avancés étaient libres du choix de la date de leur communication nationale initiale. UN وللأطراف التي هي من أقل البلدان نمواً أن تقدم بلاغاتها الوطنية الأولية في الوقت الذي تراه مناسباً.
    Les Parties au nombre des pays les moins avancés étaient libres du choix de la date de leur communication nationale initiale. UN أما الأطراف من فئة أقل البلدان نمواً فلها أن تقدم بلاغاتها الوطنية الأولية متى استنسبت ذلك.
    Au total, 132 Parties non visées à l'annexe I ont bénéficié d'une aide dans l'établissement de leur communication nationale initiale. UN وبلغ إجمالي عدد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي تلقت المساعدة لإعداد بلاغاتها الوطنية الأولية 132.
    Les Parties au nombre des pays les moins avancés étaient libres du choix de la date de leur communication nationale initiale. UN أما الأطراف من أقل البلدان نمواً فيمكنها أن تقدم بلاغاتها الوطنية الأولية وفقاً لتقديرها.
    Les Parties au nombre des pays les moins avancés étaient libres du choix de la date de leur communication nationale initiale. UN أما الأطراف من أقل البلدان نمواً فيجوز لها أن تقدم بلاغاتها الوطنية الأولية حسب تقديرها.
    Les Parties au nombre des pays les moins avancés étaient libres du choix de la date de leur communication nationale initiale. UN ويجوز للأطراف التي هي من أقل البلدان نمواً أن تقدم بلاغاتها الوطنية الأولية في الوقت الذي تراه مناسباً.
    95. Certaines Parties ont insisté sur l'importance de poursuivre les activités lancées dans le cadre de l'élaboration de leur communication nationale initiale. UN 95- وشددت بعض الأطراف على أهمية استمرار الأنشطة التي تم البدء بها في إطار إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    168. La plupart des Parties ont rendu compte des difficultés financières et techniques liées à l'établissement de leur communication nationale initiale. UN 168- أبلغت معظم الأطراف عن مواجهة قيود مالية وتقنية في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    134. Activités habilitantes: Le FEM a apporté un appui financier à 132 Parties non visées à l'annexe I dans l'élaboration de leur communication nationale initiale. UN 134- الأنشطة التمكينية: قدم مرفق البيئة العالمية التمويل لدعم 132 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    40. Dans sa décision 10/CP.2, elle a en outre prié le secrétariat de communiquer au SBI, à chacune de ses sessions, des renseignements détaillés sur le concours financier apporté par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) aux Parties non visées à l'annexe I de la Convention pour l'établissement de leur communication nationale initiale. UN 40- وفي المقرر 10/م أ-2 طُلب من الأمانة أيضاً أن تقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في كل دورة من دوراتها تفاصيل الدعم المالي المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لإعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    42. À de la deuxième partie de la session, le SBI voudra peutêtre aussi prendre note du rapport sur l'aide financière fournie par le FEM aux Parties non visées à l'annexe I de la Convention pour l'établissement de leur communication nationale initiale. UN 42- كذلك قد تود الهيئة الفرعية، في الجزء الثاني من الدورة، أن تحيط علماً بالتقرير عن المساعدة المالية المقدمة من مرفق البيئة العالمية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لإعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    Certaines Parties déclarantes ont reconnu avoir reçu une aide technique et financière d'organismes bilatéraux ou multilatéraux, principalement du Country Studies Programme des ÉtatsUnis, qui a prêté son concours à 10 Parties déclarantes avant l'établissement de leur communication nationale initiale. UN وأقرت بعض الأطراف المبلغة أنها تلقت مساعدة تقنية ومالية من أجل إعداد قوائم الجرد عن طريق القنوات الثنائية أو المتعددة الأطراف أساساً من برنامج الدراسات القطرية الذي تضطلع به الولايات المتحدة الأمريكية(31) الذي يقدم الدعم إلى عشر أطراف قبل قيامها بإعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus