"de leurs activités de développement" - Traduction Français en Arabe

    • أنشطتها الإنمائية
        
    Il a lancé un appel à la communauté internationale et à l'OMC pour qu'elle veille à ce que toutes les sociétés multinationales consultent les peuples autochtones au sujet de leurs activités de développement sur les terres autochtones. UN ودعا المجتمع الدولي ومنظمة التجارة العالمية إلى التأكد من قيام جميع الشركات المتعددة الجنسيات بالتشاور مع الشعوب الأصلية بشأن أنشطتها الإنمائية التي ستنفذها في أراضي هذه الشعوب.
    Soutenir la capacité des organisations non gouvernementales [de femmes] de mobiliser des ressources pour assurer le maintien de leurs activités [de développement]; UN دعم قدرة المنظمات غير الحكومية [النسائية]على تعبئة الموارد لكفالة استدامة أنشطتها[الإنمائية]؛
    En ce qui concerne la libéralisation des investissements, les dirigeants des pays membres du Mouvement des pays non alignés ont déclaré qu'il fallait encourager les investissements directs, notamment étrangers, dans les pays en développement à l'appui de leurs activités de développement. UN وفيما يتعلق بتحرير الاستثمارات، أعرب زعماء حركة عدم الانحياز عن ضرورة تشجيع المزيد من الاستثمارات المباشرة، بما فيها الاستثمارات الأجنبية، في البلدان النامية بغية دعم أنشطتها الإنمائية.
    Ainsi, les responsables du Comité ont décidé d'institutionnaliser la coopération Sud-Sud dans le cadre de leurs activités de développement ordinaires et par des efforts conjoints, afin de maximiser les avantages de cette coopération et d'atteindre les objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وبذلك التزمت الأطراف الرئيسية في اللجنة بترسيخ التعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق أنشطتها الإنمائية العادية ومن خلال الجهود المشتركة الرامية إلى تعظيم فوائد هذا التعاون، من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Comme cela est le cas pour les États et les organisations internationales, la Déclaration indique à l'intention des organisations non gouvernementales des priorités programmatiques claires s'agissant de leurs activités de développement touchant les peuples autochtones, et met aussi à leur disposition un ensemble de directives destinées à encadrer la conception et l'exécution de ces activités. UN وكما حدث في حالة الدول والوكالات الدولية لا يقتصر الإعلان على إعطاء المنظمات غير الحكومية مجموعة من الأولويات البرنامجية الواضحة في أنشطتها الإنمائية التي تؤثر على الشعوب الأصلية ولكنه يزودها أيضاً بمجموعة من المبادئ التوجيهية التي ينبغي أن تنظم تصميم وتنفيذ هذه الأنشطة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus