"de ma très haute considération" - Traduction Français en Arabe

    • فائق احترامي
        
    • آيات الاحترام
        
    • آيات التقدير
        
    • المخلص
        
    • عبارات التقدير
        
    • آيات تقديرنا
        
    • أسمى آيات تقديري
        
    • وافر التقدير
        
    • النحو المناسب في تقريري
        
    • وزير خارجية جمهورية إندونيسيا
        
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, l'assurance de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيدي، بقبول أسمى آيات الاحترام.
    Je saisis cette occasion pour vous prier, Monsieur le Secrétaire général, d'agréer les assurances de ma très haute considération et pour réaffirmer notre engagement en faveur de la poursuite du processus de paix. UN وأغتنم هذه الفرصة لكي أعرب لكم عن أسمى آيات التقدير ولكي أؤكد لكم مجددا التزامنا بالمضي قدما في عملية السلم.
    De nouveau, je vous remercie pour votre concours dans le cadre de l'évaluation indépendante et vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN أعرب لكم مرة أخرى عن شكري لما قدمتموه من دعم للتقييم المستقل، وتقبلوا فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN أرجو، صاحب السعادة، أن تقبلوا تأكيدات فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. Le Président du Comité pour l'élimination UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي.
    En espérant que vous pourrez répondre rapidement à ma lettre, je vous prie d'agréer, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma très haute considération. UN وآمل مخلصاً أن تتمكنوا من الردّ على هذه الرسالة في أقرب وقت ممكن. وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيادتكم، بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيدي، بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيدي، بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيدي، بقبول فائق احترامي.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيدي، بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيدي، بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Ministre, les assurances de ma très haute considération. UN وتقبلوا، يا صاحب السعادة، أسمى آيات الاحترام.
    Confiant dans la compréhension dont cette fois encore, vous ferez preuve, je vous prie d'agréer, Messieurs les Coprésidents, les assurances de ma très haute considération. UN وثقة مني في أنكم ستبدون تفهما، هذه المرة أيضا، أرجو من سعادتكم قبول أسمى آيات التقدير.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول تأكيداتي الجديدة ببالغ احترامي. المخلص
    Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance renouvelée de ma très haute considération. UN وتفضلوا بقبول أسمى عبارات التقدير مجدداً.
    Veuillez agréer, Madame, l'assurance renouvelée de ma très haute considération. UN وتقبلي سيدتي، أسمى آيات تقديرنا.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول أسمى آيات تقديري.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا صاحب السيادة بقبول وافر التقدير.
    Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération. UN وأنَّ ردَّ المدير العام مبيَّن على النحو المناسب في تقريري.
    Je vous prie d'agréer, Excellences, les assurances de ma très haute considération. UN ناتليغاوا، وزير خارجية جمهورية إندونيسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus