"de magazines" - Traduction Français en Arabe

    • من المجلات
        
    • والمجلات
        
    • والمواد الخاصة
        
    • ومجلات
        
    • في إنتاج مجلات تلفزيونية
        
    Sa collection compte environ 15 000 publications et 250 volumes de journaux et de magazines. UN وتشمل المجموعة حوالي 000 15 منشور و 250 مجلدا من المجلات والنشرات.
    J'espère que tu as beaucoup de magazines, car ça prendra des heures et des heures. Open Subtitles امل ان لديك الكثير من المجلات لان الرحلة ستكون لساعات وساعات وساعات
    Les cabines sont là, et voici notre sélection de magazines. Open Subtitles حسناً هذه غرفتكما وهناك إختيارنا لكم من المجلات
    La publication et la distribution de journaux et de magazines dans ces langues ne rencontrent aucun obstacle législatif. UN ولا توجد قيود قانونية على نشر الصحف والمجلات وتوزيعها بلغات الأقليات الوطنية.
    v. Maintien et gestion de studios et de services de radiotélévision pour la production de programmes et de magazines d'information (MD); vi. UN ' ٥ ' صيانة وإدارة الاستوديوهات والمرافق التليفزيونية واﻹذاعية ﻹتاحة انتاج البرامج والمواد الخاصة للتليفزيون واﻹذاعة )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    L'impression de brochures, d'affiches, de magazines et de livrets regroupant les articles de la Convention qui ont été distribués aux personnes travaillant avec les enfants; UN طباعة مطويات وملصقات ومجلات وكتيبات تتضمن مواد الاتفاقية حيث تم توزيعها على العاملين مع الأطفال؛
    Points d’alimentation par satellite pour les reportages ainsi que pour les entretiens réalisés en direct ou enregistrés en studio (SINU/GVE); coproduction de magazines et de documentaires télévisés avec des organismes des Nations Unies ayant leur siège à Genève (SINU/GVE); UN ' ٩` إقامة مركز لﻹمداد بالمعلومات عن طريق السواتل من أجل التقارير اﻹخبارية والتغطية المباشرة والمسجلة في الاستديوهات للمقابلات التلفزيونية )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف(؛ والمشاركة في إنتاج مجلات تلفزيونية وبرامج وثائقية مع وكالات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة يوجد مقرها في جنيف )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف(؛
    J'ai des tonnes de magazines, que je veux bien partager. Open Subtitles لدي أطنان من المجلات وأنا سعيدة لأشاركك بهم
    En plus des plus de 50 quotidiens et d'une série de magazines internationaux, il existe au moins sept chaînes de télévision par satellite et un nombre égal de stations de radiodiffusion. UN وبالإضافة إلى أكثر من 50 صحيفة يومية وعدد من المجلات الدولية، يوجد ما لا يقل عن سبع قنوات تلفزيونية فضائية وعدد مماثل من محطات البث الإذاعي.
    Environ 2,3 millions de magazines, essentiellement hebdomadaires et mensuels, sont distribués. UN وأصبح عدد النسخ المتداولة من المجلات التي تصدر أسبوعياً أو شهرياً عادة، نحو 2.3 من ملايين النسخ.
    Il existe un large éventail de magazines hebdomadaires et une dizaine d'entre eux présentent des informations et des reportages importants sur des sujets d'actualité. UN وهناك طائفة واسعة من المجلات الأسبوعية ومنها نحو عشر مجلات تغطي الأنباء والشؤون الجارية على نطاق واسع.
    T'as une cachette de magazines de cul sous ton lit? Open Subtitles أتحتفظ بكومة من المجلات القذرة اسفل سريرك؟
    Ils avaient tout un paquet de magazines cochons, Open Subtitles لديهم جميع المجموعات القذره من المجلات وقضايا بدلات السباحه
    Je ne savais pas que quelqu'un comme toi aurait tellement de magazines de pacotilles. Open Subtitles لم ادري ان شخصا مثلك لديه الكثير من المجلات التافهة
    Aujourd'hui nous avons une belle selection ... de magazines brillants ... pour les belles dames, et aussi des mots croisés. Open Subtitles اليوم لدينا اختيارات جيدة من المجلات ذات الاغلفة الجميلة وللسيدات ايضا الكلمات المتقاطعة
    Je suis sur qu'il y a beaucoup de magazines qui voudraient publier une histoire sur l'homme qui détient de sombres secrets sur Wall Street. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك العديد من المجلات تحب نشر قصة حول الرجل الذي يخفي الأسرار القذرة في شارع وول
    Je lis trop de magazines. Open Subtitles تعرفون , انا اقرا الكثير من المجلات ماذا يمكنني ان اقول ؟
    C'est sûr qu'au strict minimum, des douzaines de magazines te paieraient pour écrire quelque chose. Open Subtitles مضمون,على الأقل هناك العشرات من المجلات التي يمكنها الدفع لك مقابل كتابة شئ
    Le nombre de journaux, de magazines et de périodiques avait dépassé 80. UN وقد ازداد عدد الصحف والمجلات والدوريات بنسبة تتجاوز 80 في المائة.
    L'édition de journaux et de magazines consacrés à la promotion des droits de la femme; UN إصدار الصحف والمجلات المعنية بتعزيز حقوق المرأة؛
    v. Maintien et gestion de studios et de services de radiotélévision pour la production de programmes et de magazines d'information (MD); vi. UN ' ٥ ' صيانة وإدارة الاستوديوهات والمرافق التليفزيونية واﻹذاعية ﻹتاحة انتاج البرامج والمواد الخاصة للتليفزيون واﻹذاعة )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    Un nombre important de journaux et de magazines ont été fermés; plusieurs ont vu leur licence supprimée et leur site Web bloqué en partie ou en totalité. UN وأُغلق عدد كبير من الصحف والمجلات، وأُلغيت تراخيص عدة صحف ومجلات أخرى، وتعرّضت مواقعها الشبكية للغربلة أو الحجب.
    Points d’alimentation par satellite pour les reportages ainsi que pour les entretiens réalisés en direct ou enregistrés en studio (SINU/GVE); coproduction de magazines et de documentaires télévisés avec des organismes des Nations Unies ayant leur siège à Genève (SINU/GVE); UN ' ٩ ' إقامة مركز لﻹمداد بالمعلومات عن طريق السواتل من أجل التقارير اﻹخبارية والتغطية المباشرة والمسجلة في الاستديوهات للمقابلات التلفزيونية )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف(؛ والمشاركة في إنتاج مجلات تلفزيونية وبرامج وثائقية مع وكالات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة يوجد مقرها في جنيف )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus