Évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 | UN | بتقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 |
Conclut qu'il est nécessaire de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3; | UN | 2 - يخلص إلى أن هناك حاجة مستمرة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3؛ |
Rapport sur les informations à prendre en considération aux fins de l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3 | UN | تقرير عن المعلومات الواجب وضعها في الاعتبار عند تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 |
Evaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3** | UN | تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3** |
Décider d'évaluer de manière plus approfondie la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 à sa cinquième réunion. | UN | (و) أن يقرّر أن يواصل في اجتماعه الخامس تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3. |
SC-3/4 : Evaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 | UN | تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 |
6. Décide d'évaluer de manière plus approfondie la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 à sa septième réunion. | UN | 6 - يقرر مواصلة تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 إبان اجتماعه السابع. |
Décidé d'évaluer de manière plus approfondie la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 à sa sixième réunion. | UN | (د) قرر مواصلة تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 في اجتماعه السادس. |
Décide d'évaluer de manière plus approfondie la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 à sa septième réunion. | UN | يقرر مواصلة تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 إبان اجتماعه السابع. |
Prend note du rapport qui figure dans l'annexe à la note du Secrétariat concernant l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3, ainsi que des conclusions y contenues; | UN | 1 - يأخذ علماً بالتقرير الوارد في مرفق مذكرة الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 وتقييم الاستنتاجات الواردة فيه؛() |
La Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat sur l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3 (UNEP/POPS/COP.3/6). | UN | 19 - ومعروض على مؤتمر الأطراف مذكرة الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 (UNEP/POPS/COP.3/6). |
La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3 (UNEP/POPS/COP.4/8). | UN | 18 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 (UNEP/POPS/COP.4/8). |
Evaluer la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3, en tenant compte, entre autres, de son efficacité; | UN | (ب) أن يقيّم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3، مراعياً في ذلك جملة من الأمور منها فعالية هذا الإجراء؛ |
Rapport sur les informations à prendre en considération pour évaluer la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 de la Convention de Stockholm | UN | المرفق تقرير عن المعلومات التي ستُراعى في تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من اتفاقية استكهولم |
Evaluer la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3 relative à l'exportation des substances chimiques inscrites à l'Annexe A bénéficiant d'une dérogation spécifique concernant la production ou l'utilisation, en examinant notamment son efficacité; | UN | (أ) تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 والمتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف التي يوجد إعفاء ساري المفعول بشأن إنتاجها أو استخدامها في أغراض محدّدة، بما في ذلك النظر في فعالية هذا الإجراء؛ |
La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 (UNEP/POPS/COP.5/8). | UN | 18 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 (UNEP/POPS/COP.5/8). |
Le paragraphe 7 de l'article 19 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants dispose qu'à sa troisième réunion, la Conférence des Parties doit évaluer la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3, en examinant notamment son efficacité. | UN | 1 - تنص اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في الفقرة 7 من المادة 19 على أن يقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث بتقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3، بما في ذلك النظر في فعاليته. |
Pour donner suite aux demandes ci-dessus, le Secrétariat a établi un rapport sur les informations à prendre en considération aux fins de l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 de la Convention de Stockholm, qui figure à l'annexe I de la présente note. | UN | استجابة للطلب الآنف الذكر، أعدت الأمانة تقريراً بشأن المعلومات التي ينبغي وضعها في الاعتبار عند تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من اتفاقية استكهولم، ويرد التقرير في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Demande au Secrétariat d'établir un rapport sur la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3, à partir des rapports des Parties soumis conformément à l'article 15, des certifications fournies par les Parties exportatrices conformément au paragraphe 2 b) iii) de l'article 3 ainsi que de toutes autres informations pertinentes, pour examen par la Conférence des Parties à sa septième réunion; | UN | يطلب إلى الأمانة أن تعدّ تقريراً عن استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3، استناداً إلى تقارير الأطراف المقدمة بموجب المادة 15، وشهادات من الأطراف المصدّرة بموجب الفقرة 2 (ب) ' 3` من المادة 3، وغيرها من المعلومات ذات الصلة، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه السابع؛ |
Pour donner suite à la décision SC-3/4, le secrétariat a établi un rapport qui figure à l'annexe de la présente note, où l'on examine les informations à prendre en considération aux fins de l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 de la Convention de Stockholm. | UN | واستجابة للمقرر اتفاقية استكهولم - 3/4، أعدت الأمانة التقرير الوارد في المرفق بهذه المذكرة، الذي يناقش المعلومات التي ستُراعى في تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من اتفاقية استكهولم. |