Les contrats établis sur la base des services effectivement fournis ne sont utilisés que lorsque des nominations normales en vertu des dispositions 100, 200 ou 300 du Règlement du personnel ou des contrats de louage de services ne seraient pas appropriés, par exemple pour des opérations de maintien de la paix ou pour des missions spéciales pour le compte du Secrétaire général. | UN | وأضاف أن هذا النوع من التعاقد لن يستخدم إلا عندما تكون التعيينات الاعتيادية بموجب المجموعات ١٠٠ و ٢٠٠ و ٣٠٠ من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، أو عندما يكون اتفاق خدمة خاصة اعتيادية، غير ملائم لعمليات حفظ السلام أو للتكليفات الخاصة التي يكلف بها اﻷمين العام، على سبيل المثال. |
Le groupe I comprend les actifs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées au moyen de contributions statutaires. | UN | 14 - وتشمل المجموعة الأولى الأصول التي حُددت باعتبارها أصولا تتحقق فيها شروط عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الاشتراكات المقررة. |
b Aucun crédit n'a été réparti au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix ou pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | (ب) لم تقسم المخصصات لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام أو لتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برنديزي. |
Le groupe I comprend les actifs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires. | UN | 4 - وتشمل الفئة الأولى أصولا تَقرّر أنها تلبّي احتياجات عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة المموّلة من الأنصبة المقرّرة. |
Le groupe I comprend les avoirs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires. | UN | 5 - تتضمن الفئة الأولى أصولا حددت بأنها تلبي احتياجات عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الاشتراكات المقررة. |
Le Secrétaire général a ajouté qu'il faut rendre hommage à l'Afrique pour ces améliorations, relevant que l'Union africaine, diverses organisations sous-régionales et un certain nombre de gouvernements ont sérieusement entrepris de mobiliser les forces militaires pour mener des missions de maintien de la paix ou pour désamorcer les crises avant qu'elles ne dégénèrent en violence à grande échelle. | UN | وأضاف الأمين العام أن أفريقيا تستحق الكثير من الثناء على ذلك التحسن، مشيراً إلى أن الاتحاد الأفريقي، ومختلف المنظمات دون الإقليمية وعدداً من الحكومات بات أكثر نشاطا في تعبئة القوات العسكرية لمهمات حفظ السلام أو في فض النزاعات قبل أن تتحول إلى عنف واسع النطاق. |
Le groupe I comprend les avoirs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires. | UN | 8 - وتتضمن المجموعة الأولى أصولا حُددت بوصفها تلبي احتياجات عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الاشتراكات المقررة. |
Comme il est indiqué aux paragraphes 8 et 9 du même rapport, le groupe I comprend les avoirs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires. | UN | 19 - تشير الفقرتان 8 و 9 من التقرير نفسه إلى أن المجموعة الأولى تتضمن أصولا حُددت بوصفها تلبي متطلبات عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الأنصبة المقررة. |
Le groupe I comprend les avoirs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires. | UN | 8 - وتشمل المجموعة الأولى الأصول التي حُددت باعتبارها أصولا تتحقق فيها شروط عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الأنصبة المقررة. |
Le groupe I comprend les avoirs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires. | UN | 10 - والفئة الأولى تشمل الأصول التي حُددت باعتبارها أصولا تتحقق فيها الاشتراطات الخاصة بعمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الأنصبة المقررة. |
Le groupe I comprend les actifs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées au moyen de contributions statutaires. | UN | 8 - تشمل المجموعة الأولى الأصول التي حُددت باعتبارها أصولا تستوفي شروط عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الأنصبة المقررة. |
Le groupe I comprend les avoirs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires. | UN | 5 - وتتضمن الفئة الأولى أصولا حددت بأنها تلبي احتياجات عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الاشتراكات المقررة. |
Le groupe I comprend les actifs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées au moyen de contributions statutaires. | UN | 6 - وتشمل الفئة الأولى أصولا حُددت بأنها تلبي احتياجات عمليات حفظ السلام أو الأنشطة الأخرى للأمم المتحدة الممولة من الأنصبة المقررة. |
7. Le groupe I comprend les actifs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires. | UN | 7 - وتشمل المجموعة الأولى أصولا تَقرّر أنها تلبّي احتياجات عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة المموّلة من الأنصبة المقرّرة. |
Actifs manquants Le groupe I comprend les actifs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées au moyen de contributions statutaires. | UN | 7 - وتشمل المجموعة الأولى الأصول التي حُددت باعتبارها أصولا تتحقق فيها شروط عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الاشتراكات المقررة. |
a) Les avoirs représentant une valeur totale d'inventaire de 37 722 700 dollars (60,9 % de la valeur totale des avoirs) ont été jugés réutilisables pour les opérations de maintien de la paix ou pour les activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires. | UN | (أ) أصول بلغ إجمالي قيمتها الدفترية 700 722 37 دولار (60.9 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول) تفيد باحتياجات عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الأنصبة المقررة. |