Pourquoi je ne serais pas capable de manger devant eux ? | Open Subtitles | لماذا لا أكون قادرا على تناول الطعام أمام الناس؟ |
À partir de maintenant, on va travailler très dur pour vous permettre de manger normalement. | Open Subtitles | إبتداء من الآن سنبذل جهداً أكبر لكي تتمكن من أن تأكل طبيعياً |
J'étais tellement occupé à déménager que j'en ai oublié de manger. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً بالإنتقال لدرجة أنني نسيت أن آكل |
Les entraves n'empêchaient pas le requérant de remuer un peu les mains et les pieds, ni de manger ou de boire. | UN | ولم تمنع هذه التدابير صاحب الشكوى من تحريك يديه ورجليه إلى حد ما أو من الأكل والشرب. |
En outre, au cours de ces longs interrogatoires, il a été empêché de manger, de boire et de dormir pendant deux jours, ce qui a exacerbé ses souffrances. | UN | وفضلاً عن ذلك، حُرم صاحب الشكوى، خلال هذه الاستجوابات الطويلة، من الطعام والشراب والنوم مدة يومين، مما فاقم معاناته. |
Si elle en avait besoin, elle serait ici au lieu de manger barbecue quelque part sur le quai de la baie. | Open Subtitles | لو إحتاجتها، كانت لتكون هنا بدلا من أكل الشواء في مكان ما وهي جالسة على طرف الخليج |
Après qu'on ait fini de manger, papa est parti pour faire sa collecte au marché. | Open Subtitles | ، بعدما انتهينا من تناول الطعام غادر أبي لشراء خضراواته من السوق |
Combien de fois je t'ai dit d'arrêter de manger cette trucs mexicains pleins de graisse ? | Open Subtitles | كم من المرات قد اخبرتك ان تتوقفي عن تناول الطعام المكسيكي المليء بالدهون؟ |
Le prochain relais est peut-être très loin. tu ferais mieux de manger un peu. | Open Subtitles | ربما لا نجد مطعما أخر لفترة لذا فمن الأفضل أن تأكل |
Vous êtes libre de manger autant de croissants que vous voulez. | Open Subtitles | لك الحرية أن تأكل قدر ما تشاء من حلواي الفرنسية |
Je ne vais pas être père de si tôt, ma petite copine folle est partie, et je suis sur le point de manger ton chinois. | Open Subtitles | أنا لن أكون أب في أيّ وقت قريب، خليلتي المجنونة رحلت. وأنا على وشك أن آكل بعض طعامك الصيني. |
J'ai envie de manger beaucoup trop de frites, de boire beaucoup trop de vin et d'avoir une soirée relaxante avec mon faux petit ami. | Open Subtitles | أريد أن آكل الكثير من البطاطس وأشرب الكثير من النبيذ وأمضي أمسية مريحة مع صديقي المزيف |
Les entraves n'empêchaient pas le requérant de remuer un peu les mains et les pieds, ni de manger ou de boire. | UN | ولم تمنع هذه التدابير صاحب الشكوى من تحريك يديه ورجليه إلى حد ما أو من الأكل والشرب. |
Les entraves n'empêchaient pas le requérant de remuer un peu les mains et les pieds, ni de manger ou de boire. | UN | ولم تمنع هذه التدابير صاحب الشكوى من تحريك يديه ورجليه إلى حد ما أو من الأكل والشرب. |
En outre, au cours de ces longs interrogatoires, il a été empêché de manger, de boire et de dormir pendant deux jours, ce qui a exacerbé ses souffrances. | UN | وفضلاً عن ذلك، حُرم صاحب الشكوى، خلال هذه الاستجوابات الطويلة، من الطعام والشراب والنوم مدة يومين، مما فاقم معاناته. |
Cela me rappelle quand tu m'interdisais de manger du sucre. | Open Subtitles | وهذا يذكرني عندما منعتني من أكل السكر الخام |
Elle a juste besoin de manger le cerveau de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وقالت انها مجرد يحتاج أن يأكل دماغ شخص آخر. |
Si ça te tourmente, tu peux penser que tu ne mérites pas de manger. | Open Subtitles | إن كنت تعانين هذا النوع من الاضطراب فربما قد تشعرين بأنك لا تستحقين أن تأكلي. |
Mais ce n'est pas une très bonne idée de manger avec. | Open Subtitles | ولكنه احتمال يكون تصرف غير ذكي ارتداءه في الاكل |
Et durant ces innombrables heures, tout ce que je faisais c'était rêver de manger quelque chose de négligé et de salissant et de négligé et plein de sauce. | Open Subtitles | وخلال هذه الساعات التي لا تحصي كل ما كنت أفعله هو الحلم بأكل شيئ مليئ بالعصارات وفوضوي , ومليئ بالصلصة ومليئ بالعصارة |
Ça parle d'un cannibale qui prévoit de manger le Prince Régent. | Open Subtitles | تحكي الأغنية قصة آكل لحوم بشرٍ يخطط لأكل الأمير وليّ العرش |
et vous ne parvenez plus à vous arrêter de manger. | Open Subtitles | وأنت تشعرين بأنك لا تستطيعين التوقف عن الأكل |
Tu sais un autre truc marrant à faire serait de manger. | Open Subtitles | أتعرفين ما هو الشيء الاخر الممتع لنفعله أن نأكل |
Finissez de manger, gardez-m'en, je reviens. | Open Subtitles | انتم تنأولوا طعامكم ، نعم؟ اترك هذا لي. سأعود |