Elle a rebondi de mari en mari, passant tout son temps dans cette arene. | Open Subtitles | أنها أنتقلتُ من زوج لزوج قضت طوال وقتها تدير هذه الساحة |
Tout ce que je sais, c'est qu'elle a une alliance, mais pas de mari. | Open Subtitles | حسنٌ, كلُّ الّذي أعرفهُ إنّها تضع خاتم زواج, ليسَ من زوج |
et non une sorte de mangeuse d'homme ou voleuse de mari gros morceau d'intelligence artificielle et pas par l'un de ces bâtards ou par les autres sales déviants que tu représentes moi inclus. | Open Subtitles | ولست مثل رجل ما يريد سرقة زوج قطعة كبيرة من الذكاء الاصطناعي وليس كواحد من هؤلاء النغول |
Parce que si je ne le peux pas, quel genre de mari serai-je ? | Open Subtitles | لأن إن لم أستطع فعل هذا أين نوع من الأزواج قد أكون؟ |
L'ADAM a pour objectif de susciter une prise de conscience accrue des responsabilités et des rôles qui incombent à l'homme au sein de la société en sa qualité de père, de mari et de membre de la famille. | UN | وتلتَزِم رابطة الرجال العائليين المخلصين والناشطين، المسجّلة في سنة 2004 بالتوعية بمسؤوليات الرجال وأدوارهم في المجتمع كآباء وأزواج وأفراد في الأسرة. |
Quelqu'un qui a une grosse armée, trois gros dragons et pas de mari. | Open Subtitles | شخصٌ لديه جيشٌ ضخم، ثلاثة تنانين كبيرة، و بلا زوج. |
Et il n'y a pas eu de femme, de mère ou de mari en deuil que je n'ai pas appelé ou rendu visite personnellement. | Open Subtitles | ولم يكن هناك زوجة حزينة أو أم أو زوج لم أتصل أو أزرهم شخصيا |
Si vous êtes une "Mademoiselle", cela veut dire que vous n'avez pas de mari ? | Open Subtitles | إذا كنت آنسة ، فهل هذا يعني أنك تشتاقين للحصول على زوج ؟ |
Elle n'avait pas de vie ! Elle n'avait pas d'amis. Pas de mari, aucun enfant. | Open Subtitles | كانت ليس لديها حياة ليس لديها أصدقاء أو زوج أو طفل |
Porte du noir, planifie l'enterrement de ton défunt de mari. | Open Subtitles | ارتداء بعض الأسود، خطة موتاكم زوج تضمينه في الجنازة. |
Joey, tu es gentil, tu es si gentil, mais je ne cherche pas de mari. | Open Subtitles | عزيزي جوي أنت رقيق للغاية ، لكنني لا أبحث عن زوج |
Ma soeur a 3 gosses, pas de boulot, pas de mari. | Open Subtitles | أنا لدى أخت لديها ثلاث اطفال بدون عمل، وبدون مهارات، وبدون زوج. |
Un sac pour la nuit, pas de mari en vue. C'est arrivé. | Open Subtitles | ،حقيبة في منتصف الليل لا زوج على مرمي البصر، لقد حدث |
Une belle bague en diamant vous donne quelque chose sur quoi se concentrer lorsque votre porc de mari plein de sueur, s'essouffle sur vous comme un morse en train de mourir. | Open Subtitles | خاتم الماس لطيف يعطيك شيئا جميل لتركز عليه عندما تكون زوج سمين، معرق لديك صعوبة في التنفس مثل فيل البحر المحتضر. |
Et bien, pas de mari et pas d'enfants à toi mais une table pleine. | Open Subtitles | حسناً ، لا زوج و لا أولاد من صلبك .. لكن مع هذا لديك طاولة كاملة ، أوه أوه إنها كمسرحية |
Je lui ai dit que maman n'avait pas de mari et qu'elle avait très, très envie d'avoir un enfant et ne pouvait pas attendre. | Open Subtitles | وأخبرته أننى لم يكن لدى زوج وأننى كنت أريده بشدة ولم أستطع الأنتظار |
Je cherchais un bon opéra avec un meurtre de mari et on dirait que c'est le bon. | Open Subtitles | تعلمين , كنت ابحث عن اوبرا فيها مقتل زوج لأذهب اليها و هذة تبدو جيدة |
Il va conquérir la ville. Je ne suis pas sûr qu'il fasse grand cas du rôle de mari. | Open Subtitles | سوف يستولي على المدينة , لست متأكدا بأنه مستعد لان يكون زوج |
Regarde donc ailleurs pour réfléchir à quel genre de mari tu es. | Open Subtitles | لم لا تنظر إليها وتفكر أي نوع من الأزواج أنت؟ |
Batard! Quel genre de mari etes vous? | Open Subtitles | أيها الوغد، أي نوع من الأزواج أنت؟ |
Mais après avoir rencontré Mike et vu ses qualités de mari, de père... et d'ami... | Open Subtitles | لكن لقائي بـ مايك و رؤية طبيعته كزوج و أب و صديق |