"de marks" - Traduction Français en Arabe

    • مارك ألماني
        
    • من الماركات
        
    • مارك بوسني
        
    • ماركا قابلة للتحويل
        
    10 millions de marks sur trois ans pour le déminage, la formation et les campagnes de sensibilisation. UN ١٠,٠ ملايين مارك ألماني ﻹزالـــة اﻷلغــام والتدريب وحملات التوعية باﻷلغام علـى مدى السنوات الثلاث المقبلة.
    Depuis 1990, l'Allemagne a mis 800 millions de marks à la disposition du Nicaragua au titre de l'assistance officielle au développement. UN ومنذ ١٩٩٠ قدمت ألمانيا لنيكاراغوا مساعدة إنمائية رسمية مقدارها ٨٠٠ مليون مارك ألماني.
    Je te parle de 40 millions de marks, putain. Open Subtitles أنا أتحدث عن 40 ميليون مارك ألماني, بوب.
    Jusqu'à présent, 40 millions de marks finlandais ont été promis en tant que contribution de notre pays à cet objectif. UN وفي هذه المرحلة، تم التعهد بتقديم مبلغ ٤٠ مليونا من الماركات الفنلندية كمساهمة منا في هذا الغرض.
    Selon les estimations, le total des dépenses de santé était de 44 milliards de marks finlandais en 1994. UN وبلغ مجموع النفقات الصحية في عام ٤٩٩١، طبقاً للتقديرات، ٤٤ مليار من الماركات الفنلندية.
    Ce montant comprend une contribution annuelle moyenne de 19,3 millions de marks versée par la Bosnie-Herzégovine elle-même. UN ويشمل هذا المبلغ مساهمة سنوية قدرها 19.3 مليون مارك بوسني في المتوسط قدمتها البوسنة والهرسك نفسها.
    Les recettes de la TVA pour 2006 étaient projetées à 3,5 millions de marks convertibles (KM). UN وكانت الإيرادات المتوقع تحصيلها من ضريبة القيمة المضافة في عام 2006 هي 3.5 بلايين ماركا قابلة للتحويل.
    Pour la seule période 1995-1996, 56 millions de marks pour assurer un financement supplémentaire ont été prévus. UN وفي ١٩٩٥-١٩٩٦ وحدها تعهدنا بتمويل إضافي مقداره ٥٦ مليون مارك ألماني.
    Dans la brève période de temps qui s'est écoulée depuis août, nous avons fourni plus de 6 millions de marks pour aider les réfugiés serbes de Krajina. UN ففي الفترة القصيرة التي انقضت منذ آب/اغسطس، قدمنا ما يزيد عن ٦ ملايين مارك ألماني لمساعدة اللاجئين الصرب من كرايينا.
    L'Allemagne a annoncé une contribution supplémentaire de 5 millions de marks pour la coopération technique dans le domaine de la lutte contre la désertification en 1994, afin que les plans d'action nationaux puissent démarrer dès que possible. UN وتعهدت ألمانيا بمبلغ إضافي مقداره ٥ ملايين مارك ألماني في إطار التعاون التقني المخصص للتصحر في عام ١٩٩٤، وذلك لبدء خطط العمل الوطنية بأسرع ما يمكن.
    Le montant total des contributions supplémentaires de l'Allemagne s'élèverait ainsi à 5,6 millions de marks (compte non tenu des coûts du transfert du secrétariat et de la quote-part annuelle de l'Allemagne). UN وهكذا؛ تصل المساهمة اﻹضافية إلى ٥,٦ ملايين مارك ألماني )غير شاملة تكاليف نقل اﻷمانة وحصة ألمانيا في الميزانية العادية(.
    120. Le représentant de l'Allemagne, parlant de l'offre faite par son pays d'accueillir le secrétariat permanent de la Convention à Bonn, offre décrite en détail dans le document A/AC.237/Misc.45, a souligné que les locaux dont le montant de la location s'élève normalement à 0,6 million de marks par an, seraient fournis à titre gratuit. UN ١٢٠ - وتحدث ممثل ألمانيا موضحا عرض بلده استضافة اﻷمانة الدائمة في مدينة بون، المفصل في الوثيقة A/AC.237/Misc.45، فشدد على أن الحيز المكتبي سيوفر على أساس اﻹعفاء الدائم من اﻹيجار، مما يعني توفير ٠,٦ مليون مارك ألماني سنويا.
    13. Actuellement, l'Allemagne exécute environ 120 projets bilatéraux de lutte contre la désertification, au sens le plus étroit et le plus large, qui représentent un montant total d'engagements de plus de 1 milliard de marks (environ 575 millions de dollars des Etats-Unis). UN 13- تنفّذ ألمانيا حاليا قرابة 120 مشروعاً ثنائيا في مجال مكافحة التصحر بالمعنيين الضيق والعام، وتستأثر هذه المشاريع بأكثر من بليون مارك ألماني (قرابة 575 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) من مجموع حجم الالتزامات التي تعهدت بها ألمانيا.
    Selon une estimation du Ministère des affaires sociales et de la santé, les dépenses brutes afférentes à la garde des jeunes enfants s'élevaient à 9,3 milliards de marks en 1993. UN وطبقا لتقديرات وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة، بلغ إجمالي النفقات التي تحملتها الوزارة لرعاية اﻷطفال الصغار في عام ٣٩٩١ ٣,٩ مليار من الماركات الفنلندية.
    Les avoirs en devises de la Bosnie-Herzégovine continuent à augmenter, et à la fin de juin 2000, d'après le bilan mensuel de la Banque centrale, ils atteignaient 880 millions de marks convertibles, soit 36 millions de plus que les exigibilités monétaires. UN وإن أصول البوسنة والهرسك بالعملات الأجنبية لا تزال آخذة في الازدياد ووصلت إلى 880 مليون من الماركات القابلة للتحويل وفقا للميزانية العمومية الشهرية للبنك المركزي في نهاية عام 2000، مما يفوق الخصوم النقدية بمبلغ 36 مليون من الماركات القابلة للتحويل.
    Les subventions de l'Etat aux dépenses de fonctionnement de ces services se sont élevées à 4,719 millions de marks finlandais en 1997, 3,735 millions ont été accordés aux syndicats de communes et 2,074 millions à des associations privées. UN وبلغت الإعانات المقدمة من الدولة للتكاليف التشغيلية المتعقلة بالخدمات التربوية وبالمكتبات 000 719 4 من الماركات الفنلندية في عام 1997 و000 735 3 مارك فنلندي منحت لاتحادات البلديات و000 074 2 مارك فنلندي منحت للمؤسسات الخاصة.
    Helm AG est l'une des plus grandes compagnies européennes de produits chimiques et pharmaceutiques, présente dans le monde entier, avec un chiffre d'affaires de plus 6 milliards de marks allemands. UN وشركة Helm AG من أكبر الشركات الأوروبية للمواد الكيميائية والصيدلانية في السوق العالمية، ويزيد الرقم الإجمالي لأعمالها على 6 مليارات من الماركات الألمانية.
    Ce montant comprend les sommes annuelles constantes de 4,9 millions de marks requises aux fins des études générales, de 3,1 millions de marks pour l'assurance qualité, de 32 450 000 marks pour le déminage, et de 32 450 000 marks pour les études techniques. UN ويشمل هذا المبلغ المبالغ السنوية الثابتة التالية: 4.9 مليون مارك بوسني للمسح العام، و3.1 مليون مارك بوسني لضمان النوعية، و32.45 مليون مارك بوسني لإزالة الألغام، و32.45 مليون مارك بوسني للمسح التقني.
    La Bosnie-Herzégovine indique par ailleurs dans sa demande qu'au cours des dernières années écoulées les niveaux de financement sont demeurés relativement stables, avec, depuis quatre ans, une moyenne s'établissant à 49,8 millions de marks. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن مستويات التمويل بقيت في السنوات الأخيرة ثابتة نسبياً بإتاحة مبلغ 49.8 مليون مارك بوسني في المتوسط في كل عام من الأعوام الأربعة الماضية.
    La Bosnie-Herzégovine indique également que les contributions financières des donateurs devraient baisser, passant de 25 millions de marks en 2009 et 2010 à 5 millions en 2017 et 2018. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن الأموال المطلوب أن يزود بها المانحون يتوقع أن تتراجع من 25 مليون مارك بوسني في كل عام من عامي 2009 و2010 لتصل في النهاية إلى 5 مليون مارك بوسني في كل عام من عامي 2017 و2018.
    En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales. UN وفي آذار/مارس، اضطرت الحكومة إلى اقتراض عدة ملايين ماركا قابلة للتحويل في قروض تجارية من عدد من المصارف الخاصة.
    Le Gouvernement de la Fédération a pris certaines initiatives pour combler l'impasse de 260 millions de marks de l'an dernier et couvrir toutes ses obligations financières de 2009, mais il n'a pas pu jusqu'à présent prendre les décisions difficiles. UN وقد أطلقت حكومة الاتحاد بعض المبادرات لتغطية عجز السنة الماضية البالغ 260 مليون ماركا قابلة للتحويل ولتوفير تغطية مالية لجميع التزامات عام 2009، لكنها لم تكن قادرة حتى الآن على اتخاذ قرارات صعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus