"de mary" - Traduction Français en Arabe

    • ماري
        
    • مارى
        
    • لماري
        
    • ميري
        
    • بماري
        
    James Moses était un ami du père de Mary Ann Beck Open Subtitles حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك
    Travail incroyable avec les paroles de Mary. C'était vraiment un super. Open Subtitles عمل مذهل بكلمات ماري لقد قمتي حقاً بعمل عظيم
    Écoutez, la police ... ils ont statué la mort de Mary en suicide, il n'y aura pas d'autres questions. Open Subtitles اسمعي ، الشرطة حكمت بأن وفاة ماري كان انتحار لذا لن يكون هناك أي أسئلة
    Sans doute aucun, le principal et véritable responsable de la présence de Mary Surratt ici est son fils, John Surratt. Open Subtitles لا يوجد شك ان الاساس والسبب الحقيقى ان مارى ستيورات هنا اليوم بسبب ابنها جون ستيورات
    Les rapporteurs des quatre séances thématiques ont présenté des résumés succincts des débats de chaque séance et le séminaire s'est achevé par un discours de clôture de Mary Robinson. UN وقدم ملخصات موجزة للجلسات المواضيعية الأربع مقررو كل واحدة منها، واختتمت الجلسة بكلمة ختامية لماري روبنسون.
    Et que personne ne cherche à détruire le rêve de Mary Jackson. Open Subtitles فلا أحد يجرؤ على الوقوف في طريق أحلام "ميري جاكسون".
    Je ne veux aucun de ces impudents petits opportunistes assis à coté de Mary. Open Subtitles لن ادع اي احد من هؤلاء الانتهازيين يجلسوا بالقرب من ماري
    En revenant de Saint-Denis, j'ai vu le carrosse de Mary. Open Subtitles .وانا عائد من القديس دينيس صادفت عربه ماري
    J'ai lu cette lettre encore et encore, priant pour que j'interprète mal le code de Mary. Open Subtitles لقد قرأت هذه الرسالة مرة بعد مرة متأملة انني اخطأت قراءة شفرة ماري
    Un paquet de Mary Jane Ma vieille veste en denim Open Subtitles حزمة من ماري جين بلادي القديمة الدنيم سترة
    Elle a trouvé mon livre de socio dans le casier de Mary Ellen Mazowski. Open Subtitles وكل هذا لانها وجدت كتابي الاجتماعيات في خزانة ماري ألن مازاوسكي
    J'ai le sentiment étrange qu'il se passe quelque chose dans la maison de Mary. Open Subtitles ،أتعلمون عندي شعور غريب يخبرني أن هناك مشكلة في منزل ماري
    Message de Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme dont Bacre Waly Ndiaye, Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat, a donné lecture UN رسالة من ماري روبينسون، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، تلاها بكر والي مدياي، مديـر مكتـب المفوضية في نيويورك
    Cela me rappelle un poème de Mary Shelley : UN وهذا يذكرني بقصيدة نظمتها ماري شيلي تقول فيها:
    Je me félicite chaleureusement de l'accession de Mary Robinson au poste de Haut Commissaire. UN وإنني أرحب بشدة بتولي ماري روبنسون منصب المفوض السامي.
    Sri Lanka se félicite chaleureusement de la nomination du nouveau Haut Commissaire aux droits de l'homme en la personne de Mary Robinson. UN وترحب سري لانكا ترحيبا حارا بتعيين ماري روبنسون في منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    M. Ovezov aurait été placé dans une colonie pénitentiaire dans le district de Khanhowuz, dans la province orientale de Mary. UN ويدعي المصدر كذلك أن السيد أوفيزوف أودع في معتقل بمنطقة خانهووز في مقاطعة ماري الشرقية.
    Elle pense que le fantôme de Mary Banner tue des gens. Open Subtitles أنها تعتقد أن شبح مارى بانر يقوم بقتل الناس
    Ses cellules, ré-encodées pour une croissance et une puissance idéales, nous permettrons de débuter le traitement de Mary à temps. Open Subtitles خلاياه مشفره للنمو الأمثل والقدرة سيسمح لنا بالبدء قى الجدول الزمنى لعلاج مارى
    Peut-on voler dans l'ours de Mary, s'il-te-plait ? Open Subtitles أيمكنكم تقديم بيرة لماري بسرعة ؟ لو سمحتوا
    À l'Agence de Placement de Domestique, on nous a dit qu'une cuisinière du nom de Mary Mallon travaille ici. Open Subtitles تم إخبارنا عن طريق "وكالة التوظيف المحلية "جروف أن الطباخة " ميري ميلون تعمل لديك حالياً
    En terminant votre cour de Mary et en quittant la France dès l'aube, ou votre père, le roi, va apprendre votre secret. Open Subtitles أنهي علاقتك بماري وغادر فرنسا عند المغيب وإلا والدك الملك سيعرف بسرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus