"de minas" - Traduction Français en Arabe

    • ميناس
        
    • ميناستريث
        
    Les États de Minas Gerais et de Bahia sont ceux qui comptent le plus grand nombre d'établissements bénéficiaires, soit cinq chacun. UN ويوجد في ولايتي ميناس غيرايس وباهيا أكبر عدد من المؤسسات التي يشملها البرنامج: وهو خمس مؤسسات بكل منهما.
    1995-1999 Licence d'économie de la Universidade Federal de Minas Gerais (Belo Horizonte) UN البكالوريوس في علم الاقتصاد من جامعة ميناس جيرايس الاتحادية في بيلو هوريزونتي في البرازيل.
    Les premiers conseils au niveau étatique ont été mis en place suite aux élections des gouverneurs de 1982 dans les États de São Paulo et de Minas Gerais. UN وأنشئت أولى المجالس على مستوى الولايات عقب انتخابات حاكم ولاية ساو باولو وحاكم ولاية ميناس غيرايس في عام 1982.
    Il convient de mentionner tout particulièrement les constitutions des États de Minas Gerais et de Paraíba, qui définissent la protection de la maternité comme un objectif prioritaire de l'État . UN وينبغي أن نذكر على وجه الخصوص دستور ولاية ميناس غيرايس ودستور ولاية بارايبا، اللذين يعرف كل منهما المساعدة المقدمة للأمومة على أنها هدف ذو أولوية للولاية.
    Ainsi, c'est devant les murs de Minas Tirith que sera scellé le destin de notre temps. Open Subtitles ...'علي أسوار 'ميناستريث ستحدد النهاية...
    Siderúrgica Nacional − CSN,Cia. Siderúrgica Paulista − Cosipa et Usinas Siderurgicas de Minas Gerais - Usiminas UN أمانة الحقوق الاقتصادية ضد شركة الصلب الوطنية، وشركة ساو باولو للصلب، ومصانع الصلب لولاية ميناس جيرايس
    Bureau du Défenseur du peuple au sein du système pénitentiaire de Minas Gerais UN مكتب أمين المظالم التابع للنظام الإصلاحي في ميناس غيرايس
    Maîtrise, Universidad Federal de Minas Gesais, Belo Horizonte, 1970 UN ماجستير، جامعة ميناس غرياس، الاتحادية، بيلو هوريزونتي، 1970.
    71. Créé également par le CODEFAT, le PROTRABALHO a été conçu pour faciliter les investissements dans des projets d'infrastructures économiques et sociales dans la région du Nord-Est du Brésil et dans le nord de l'État de Minas Gerais. UN وقد وُضع هذا البرنامج لتوفير الاستثمار في مشاريع البنية الأساسية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة الشمالية الشرقية من البرازيل وفي الجزء الشمالي من ولاية ميناس جيرايس.
    390. Selon certaines indications, l'avitaminose A se trouverait également dans certaines poches de pauvreté situées dans les États de Minas Gerais et São Paulo ainsi que dans le Nord. UN 390- وهناك مؤشرات تدل على ظهور نقص فيتامين " أ " في عدد من جيوب الفقر في ولايتي ميناس جيرايس وساوباولو وفي الشمال.
    Les États assument 49,1 % de l'ensemble des dépenses de ce cycle, cependant que les communes, principalement celles de l'État de Minas Gerais, n'apportent que 21,6 %. UN وتتحمل الولايات نحو 49.1 في المائة من جميع النفقات في هذه المجموعة الفرعية، في حين لا تقدم الدوائر البلدية سوى 21.6 في المائة، وتخصص معظم هذه النفقات لولاية ميناس خراييس.
    10. Agée de 27 ans, Cleonica, employée de maison, est originaire de Montes Claros, dans l'Etat de Minas Gerais. UN ٠١- كليونيكا خادمة منزلية، عمرها ٧٢ عاما، وهي من مونتيز كلاروس، في ميناس جيرياس.
    Le registre compte actuellement 366 défenseurs publics. La Force est déjà intervenue dans les États de Minas Gerais, Pernambuco et Santa Catarina auprès de 5 066 personnes. UN ويتضمن السجل الحالي 366 أميناً للمظالم وقد اضطلع هؤلاء بإجراءات في إطار القوة الوطنية لأمناء المظالم في ولايات ميناس غيرايس وبيرنامبوكو وسانتا كاتارينا بما عاد بالفائدة على ما مجموعه 066 5 مواطناً.
    Au Brésil, ces systèmes font partie intégrante de la stratégie de prévention de la criminalité et de sécurité publique, notamment dans la ville de Diadema, dans l'État de Minas Gerais et dans la ville de Belo Horizonte. UN ففي البرازيل، تشكِّل تلك النظم، على سبيل المثال، واحداً من عناصر السياسة الاستراتيجية لمدينة دياديما، بولاية ميناس غيريس، ومدينة بيلوهوريزونتي في مجال السلامة العامة ومنع الجريمة.
    Les États de Minas Gerais et Mato Grosso do Sul ont été intégrés ultérieurement dans les unités fédérales prioritaires, soit au total 13 États pour la première phase. UN وفي وقت لاحق، أدرجت ولايتا ميناس غيرايس وماتو غروسو دو سول إلى الوحدات الاتحادية ذات الأولوية، فأصبح مجموعها 13 ولاية ذات أولوية في المرحلة الأولى.
    À cet égard, la Constitution de l'État de Minas Gerais définit, au paragraphe VII de son article 2, la protection de la maternité comme étant l'un des objectifs prioritaires de l'État . UN وفي هذا الصدد، تعرّف الفقرة السابعة من المادة 2 من دستور ولاية ميناس غيرايس المساعدة المقدمة للأمومة بأنها أحد أهداف الولاية ذات الأولوية.
    Les Constitutions de Minas Gerais, Mato Grosso do Sul, Paraíba, Paraná, et de Tocantins ainsi que la Loi organique du District fédéral mentionnent la violence au foyer. UN وتشير إلى العنف أيضاً دساتير ولايات ميناس غيرايس وماتو غروسو دو سول وبارايبا وبارانا وتوكانتينز والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية.
    Des commissions d'enquête parlementaire sur la prostitution des enfants, ont été constituées en 1995, dans le Nord de Minas Gerais et à Natal, capitale de l'État de Rio Grande do Norte. UN وفي عام 1995، شكلت لجنتان برلمانيتان لتقصي الحقائق معنيتان ببغاء الأطفال في شمالي ولاية ميناس غيرايس وفي ناتال، عاصمة ولاية ريو غراندي دو نورتي.
    Les élections législatives de 2004 et les deux tours des élections présidentielles de 2005 ont bénéficié d'une importante coopération technique du tribunal électoral régional de l'État de Minas Gerais au Brésil. UN وقد تلقت الانتخابات التشريعية لعام 2004 وجولتي الانتخابات الرئاسية لعام 2005 دعما تقنيا هاما من المحكمة الانتخابية الإقليمية بولاية ميناس غيرايس بالبرازيل.
    Diplôme de l'Université de Minas Gerais UN درجة من جامعة ميناس غيرائيس
    Les feux de Minas Tirith ! Ils sont allumés ! Open Subtitles 'شعلة 'ميناستريث الشعله أطلقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus