"de mon corps" - Traduction Français en Arabe

    • من جسدي
        
    • في جسدي
        
    • بجسدي
        
    • على جسدي
        
    • من جسمي
        
    • من جثتي
        
    • عن جسدي
        
    • لجسدي
        
    • عن جسمي
        
    • جسدي في
        
    • جسدي و
        
    • من جسدى
        
    Chaque centimètre de mon corps était brulant, je pouvais sentir l'odeur. Open Subtitles كل شبر من جسدي يحترق اقدر ان اشم الرائحة
    Toutes les histamines en position de combat ! Ce qui arrive à tout moment, sur toute partie de mon corps. Open Subtitles فُتحت أبواب الجحيم هنا وهذا من الممكن أن يحدث في أي وقت لأي جزء من جسدي
    Un docteur va m'enlever une partie de mon corps. Mon Dieu, tu es insensible. Open Subtitles الطبيب سيقوم بأزالة جزء من جسدي ياإلهي، كم أنت عديم الأحساس
    Je ne sais pas. J'ai l'impression que chaque molécule de mon corps est étiré. Open Subtitles لا أعلم، أشعر وكأن كلّ خليّة في جسدي تُقتلع.
    Tu es incroyablement belle et sexy. Chaque cellule de mon corps est furieuse après moi. Open Subtitles إنّكِ جميلة وفاتنة إلى درجة جنونية، وكلّ خلية بجسدي غاضبةً عليّ الآن.
    J'essaie juste de reprendre le contrôle de mon corps... après ce qui s'est passé. Open Subtitles انا احاول ان اسيطر على جسدي مجدداً فحسب بعد الذي حدث
    Je ne peux pas sentir le côté gauche de mon corps. Open Subtitles انا لا استطيع الشعور بالجانب الايسر من جسمي
    J'ai mis mes fesses et probablement d'autres partie de mon corps en jeu pour venir ici et faire la fête avec mon pote. Open Subtitles لقد وضعت موخرتي و ربما اجزاء اخرى من جسدي في خطر لكي آتي هنا و احتفل مع اخي
    Bien que je sois sorti de la phase critique, la moitié gauche de mon corps reste entièrement paralysée. UN ومع أن إصابتي تجاوزت ذروتها، فإنني لا أزال مشلولا تماما في النصف الأيسر من جسدي.
    Utilisé mon échantillon tissulaire pour analyser la chimiotaxie des enzymes de mon corps. Open Subtitles استخدمت عينة نسيج من جسدي لتحليل الانجذاب الكميائي لإنزيمات جسدي.
    40% de mon corps est brûlé et j'ai passé six semaines avec un tube coincé dans le gland de ma pine tandis que mon mari pleurait pour dormir chaque nuit. Open Subtitles لقد حُرق ما يقارب 40 في المائة من جسدي وقضيت ستة أسابيع وأنبوب عالق في رأس عضوي الذكري بينما بكى زوجي كثيراً في كل ليلة
    Une fois j'ai eu un fan qui a tweeté qu'il espérait qu'une certaine partie de mon corps tombe, une qui me tient particulièrement à cœur. Open Subtitles كان لدي معجب قد كتب بأنه بأنه يتمنى الحصول على جزء محدد من جسدي هذا الجزء أنا متيم به بشكل أساسي، سيختفي
    Quand je dors, mon esprit s'évade hors de mon corps et danse nu avec le Diable. Open Subtitles عندما أخلد للنوم، روحي تخرج من .جسدي وترقص عارية مع الشيطان
    C'était un peu comme si je flottais en dehors de mon corps et que je me regardais faire. Open Subtitles كنت أقوم بِذلك الأمر حيث أطفو من جسدي وأنظر إلى نفسِي.
    Et j'avais su ça, j'aurai tout bu, comme tous les os de mon corps le demandaient, il n'y en aurait jamais assez pour les réveiller. Open Subtitles وعلمت أنّي إذا شربت كلّ شيء كما تشتهي كلّ عظمة في جسدي فلن يبقى دم كافٍ لإيقاظهم.
    Cette question s'adresse à 18 parties de mon corps. Open Subtitles أشعر بهذا السؤال في ما يقرب من 18 جزء مختلف في جسدي
    C'est comme si tu savais exactement sur quel bouton de mon corps appuyer sans que j'ai besoin de te le dire. Open Subtitles أنه مثل، كما تعلمين ما الجزء الذي تلمسينه بجسدي بدون أن أخبركِ أبداً
    Ah, je serai tellement content quand j'aurai de nouveau le contrôle de mon corps. Open Subtitles آه، وسوف أكون سعيدا جدا عندما يكون لدي السيطرة على جسدي مرة أخرى
    Le rituel de la honte aurait arraché les 4 membres de mon corps. Open Subtitles انتبهوا له عامود العار لكان قطع اوصالي الاربعة من جسمي
    Tu veux te débarrasser de mon corps ? Open Subtitles أتريد أن تتخلص من جثتي ؟
    Je veux enlever la puanteur des pirates de mon corps. Open Subtitles لا أستطيع إزالة رائحة القراصنة القذرة عن جسدي
    Je fais une carte de mon corps parce que chaque jour je grandis un peu. Open Subtitles نعم انا اصنع خريطة لجسدي لأني لاحظت بأني أنمو قليلًا في كل يوم
    Peut-on juste ne pas parler de mon corps chef, d'accord ? Open Subtitles هل بامكاننا فقط الا نتحدث عن جسمي يارئيس حسنا ؟ 705 00: 35:
    Que tu t'en souviennes ou non, je sais que j'étais en dehors de mon corps, et je sais que vous étiez la avec moi. Open Subtitles إذا تذكرت ذلك أم لم تفعل, أنا أعلم أنني كنت خارج جسدي و أنا أعلم أنك كنت هناك معي
    Au mieux, ça fera de mon corps un endroit moins hospitalier. Open Subtitles وعلى أفضل الأحوال سيجعل من جسدى عائل قاسي للطفيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus