Chaque centimètre de mon corps était brulant, je pouvais sentir l'odeur. | Open Subtitles | كل شبر من جسدي يحترق اقدر ان اشم الرائحة |
Toutes les histamines en position de combat ! Ce qui arrive à tout moment, sur toute partie de mon corps. | Open Subtitles | فُتحت أبواب الجحيم هنا وهذا من الممكن أن يحدث في أي وقت لأي جزء من جسدي |
Un docteur va m'enlever une partie de mon corps. Mon Dieu, tu es insensible. | Open Subtitles | الطبيب سيقوم بأزالة جزء من جسدي ياإلهي، كم أنت عديم الأحساس |
Je ne sais pas. J'ai l'impression que chaque molécule de mon corps est étiré. | Open Subtitles | لا أعلم، أشعر وكأن كلّ خليّة في جسدي تُقتلع. |
Tu es incroyablement belle et sexy. Chaque cellule de mon corps est furieuse après moi. | Open Subtitles | إنّكِ جميلة وفاتنة إلى درجة جنونية، وكلّ خلية بجسدي غاضبةً عليّ الآن. |
J'essaie juste de reprendre le contrôle de mon corps... après ce qui s'est passé. | Open Subtitles | انا احاول ان اسيطر على جسدي مجدداً فحسب بعد الذي حدث |
Je ne peux pas sentir le côté gauche de mon corps. | Open Subtitles | انا لا استطيع الشعور بالجانب الايسر من جسمي |
J'ai mis mes fesses et probablement d'autres partie de mon corps en jeu pour venir ici et faire la fête avec mon pote. | Open Subtitles | لقد وضعت موخرتي و ربما اجزاء اخرى من جسدي في خطر لكي آتي هنا و احتفل مع اخي |
Bien que je sois sorti de la phase critique, la moitié gauche de mon corps reste entièrement paralysée. | UN | ومع أن إصابتي تجاوزت ذروتها، فإنني لا أزال مشلولا تماما في النصف الأيسر من جسدي. |
Utilisé mon échantillon tissulaire pour analyser la chimiotaxie des enzymes de mon corps. | Open Subtitles | استخدمت عينة نسيج من جسدي لتحليل الانجذاب الكميائي لإنزيمات جسدي. |
40% de mon corps est brûlé et j'ai passé six semaines avec un tube coincé dans le gland de ma pine tandis que mon mari pleurait pour dormir chaque nuit. | Open Subtitles | لقد حُرق ما يقارب 40 في المائة من جسدي وقضيت ستة أسابيع وأنبوب عالق في رأس عضوي الذكري بينما بكى زوجي كثيراً في كل ليلة |
Une fois j'ai eu un fan qui a tweeté qu'il espérait qu'une certaine partie de mon corps tombe, une qui me tient particulièrement à cœur. | Open Subtitles | كان لدي معجب قد كتب بأنه بأنه يتمنى الحصول على جزء محدد من جسدي هذا الجزء أنا متيم به بشكل أساسي، سيختفي |
Quand je dors, mon esprit s'évade hors de mon corps et danse nu avec le Diable. | Open Subtitles | عندما أخلد للنوم، روحي تخرج من .جسدي وترقص عارية مع الشيطان |
C'était un peu comme si je flottais en dehors de mon corps et que je me regardais faire. | Open Subtitles | كنت أقوم بِذلك الأمر حيث أطفو من جسدي وأنظر إلى نفسِي. |
Et j'avais su ça, j'aurai tout bu, comme tous les os de mon corps le demandaient, il n'y en aurait jamais assez pour les réveiller. | Open Subtitles | وعلمت أنّي إذا شربت كلّ شيء كما تشتهي كلّ عظمة في جسدي فلن يبقى دم كافٍ لإيقاظهم. |
Cette question s'adresse à 18 parties de mon corps. | Open Subtitles | أشعر بهذا السؤال في ما يقرب من 18 جزء مختلف في جسدي |
C'est comme si tu savais exactement sur quel bouton de mon corps appuyer sans que j'ai besoin de te le dire. | Open Subtitles | أنه مثل، كما تعلمين ما الجزء الذي تلمسينه بجسدي بدون أن أخبركِ أبداً |
Ah, je serai tellement content quand j'aurai de nouveau le contrôle de mon corps. | Open Subtitles | آه، وسوف أكون سعيدا جدا عندما يكون لدي السيطرة على جسدي مرة أخرى |
Le rituel de la honte aurait arraché les 4 membres de mon corps. | Open Subtitles | انتبهوا له عامود العار لكان قطع اوصالي الاربعة من جسمي |
Tu veux te débarrasser de mon corps ? | Open Subtitles | أتريد أن تتخلص من جثتي ؟ |
Je veux enlever la puanteur des pirates de mon corps. | Open Subtitles | لا أستطيع إزالة رائحة القراصنة القذرة عن جسدي |
Je fais une carte de mon corps parce que chaque jour je grandis un peu. | Open Subtitles | نعم انا اصنع خريطة لجسدي لأني لاحظت بأني أنمو قليلًا في كل يوم |
Peut-on juste ne pas parler de mon corps chef, d'accord ? | Open Subtitles | هل بامكاننا فقط الا نتحدث عن جسمي يارئيس حسنا ؟ 705 00: 35: |
Que tu t'en souviennes ou non, je sais que j'étais en dehors de mon corps, et je sais que vous étiez la avec moi. | Open Subtitles | إذا تذكرت ذلك أم لم تفعل, أنا أعلم أنني كنت خارج جسدي و أنا أعلم أنك كنت هناك معي |
Au mieux, ça fera de mon corps un endroit moins hospitalier. | Open Subtitles | وعلى أفضل الأحوال سيجعل من جسدى عائل قاسي للطفيل |