J'étais en Californie une fois étant enfant, et je me suis réveillée à terre, jetée de mon lit comme une poupée. | Open Subtitles | ذات مرّة كنت في كاليفورنيا عندما كنت طفلة، واستيقظت لأجد إنّني قذفت من سريري كدمية خرقة، |
Le prends pas mal, mais sors de mon lit. | Open Subtitles | لا تفهمي هذا بالطريقة الخاطئة لكن أريدك أن تنهضي من سريري |
Rassemblez votre argent, remettez-vous et sortez de mon lit ! | Open Subtitles | اجلب أموالك, وتحسن، وابتعد عن سريري.هل هذا واضح؟ |
Arrachée de mon lit, terrorisée et failli me tuer... | Open Subtitles | أخذتني من على سريري, أرهبتني, شارفت على قتلي |
- Être virée de mon lit, c'était presque mieux, car là, elle me voyait. - Jo. | Open Subtitles | طردي من السرير كان تقريباً أفضل لأنّه بعدها كانت ترغب برؤيتي |
Ce tableau était au-dessus de mon lit quand j'étais petit. | Open Subtitles | كانت تلك الصورة معلّقة فوق فراشي وأنا طفل |
Je ne le virerais pas de mon lit même s'il met des miettes partout. | Open Subtitles | أنا لن أبعده عن السرير من أجل أكل البسكويت. 65 سنت |
Tu m'as viré de mon lit, mais tu écartes toujours les jambes pour moi. | Open Subtitles | طردتيني من سريري ولكن لاتزالين تفتحين ساقيك لي |
Père, il m'a accordé l'avantage que chaque matin ... au moment ou je sortirais de mon lit. | Open Subtitles | ابى. لقد منحني هدية، ففى كلّ صباح فى اللحظة التى أنزل فيها من سريري |
- Tout ça pour vous dire que mes plaisirs nocturnes sont maintenant assurés par mon écran géant numérique Toshiba, installé au pied de mon lit. | Open Subtitles | والآن متعتي الليليه هي شاشة توشيبا على بعد خطوة من سريري |
Si je laisse ça m'arrêter, je ne sortirais jamais de mon lit. | Open Subtitles | إذا سمحت لذلك بإيقافي, لما نهضت أبدا من سريري. |
Je sortais de mon lit en hurlant dans le couloir. | Open Subtitles | كما لن تصدقي اقفز من سريري وأركض في الردهة وأنا أصرخ ذلك النوع من الأحلام |
Tant que tu retires tes pieds de mon lit. Ils sont dégoûtants. Qu'est-ce que tu fais? | Open Subtitles | لا يوجد مانع لدي, طالما أنك تبعدين قدميكي عن سريري, إنهما مقرفتين |
Prends une aspirine et sors de mon lit propre. | Open Subtitles | تناول أي مسكن و ابتعد عن سريري النظيف |
Sortez de mon lit ! | Open Subtitles | توقفوا .. انهضوا عن سريري ، كلاكما |
Je saute de mon lit, j'enfile un imperméable, je descends, je déboule dans la rue et j'appelle un taxi. | Open Subtitles | قفزت من على سريري ووضعت المعطف الواقي من المطر على البيجاما، ونزلت من السلم وركضت إلى الشارع وأشًرت لسيارة الأجرة |
Du confort de mon lit. | Open Subtitles | من على سريري هنا |
Et le jour venu... J'ai sauté de mon lit, dévalé les escaliers. | Open Subtitles | واللعنة، عندما حل عيد الميلاد، قفزت من السرير وركضت إلى الأسفل. |
La nuit, un bruit m'a réveillé, je suis sortie de mon lit, et j'ai réalisé que le bruit venait des escaliers. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق من تلك الليلة، أيقظتي صوت من النوم وخرجت من فراشي وأدركت أن الصوت قادم من الأسفل |
J'ai toujours eu assez de volonté pour me lever de mon lit. | Open Subtitles | لطالما استطعتُ النهوض عن السرير |
Fais dégager cette pétasse de mon lit. | Open Subtitles | ابعد تلك العاهرة عن سريرى |
J'ai collé votre photo au-dessus de mon lit. | Open Subtitles | لقد قمت بلصق صورتك على سقف حجرتى فوق فراشى |