"de mona" - Traduction Français en Arabe

    • مونا
        
    Hanna et Caleb ont besoin de savoir si le corps de Mona y était. Open Subtitles هانا وكايلب بحاجة إلى معرفة ما إذا كانت جثة مونا هناك
    En fait, j'ai quelques questions à propos de Mona Vanderwaal. Open Subtitles لا، فالحقيقه لدي بعض الاسئله عن مونا فاندرويل
    Quelqu'un nous a piégé moi et Alison DiLaurentis pour le meurtre de Mona Vanderwaal. Open Subtitles شخص ما قام بتوريطي انا و أليسون ديلورينتس بمقتل مونا فاندروولز
    L'une d'elle, Hanna Marin, elle ne voulait pas que j'aille dans la chambre de Mona. Open Subtitles واحده منهم، هانا مارين لم تسمح لي حتى ان ادخل غرفة مونا
    Personne n'a remarqué quelque chose de différent à propos de Mona ce matin ? Open Subtitles هل لاحظ أي شخص شيئاَ مختلفا عن مونا هذا الصباح؟
    On a besoin de Mona si elle est A.D. Open Subtitles حسنا، نحن بحاجة إلى مونا إذا كانت أيه دي
    La nuit précédant le meurtre de Mona, on parlait au téléphone et en pleine conversation, quelqu'un est venu la voir et lui a dit de raccrocher et de parler. Open Subtitles الليله التي قبل ان تموت مونا لقد كنا نتحدث بالهاتف وفي منتصف حديثنا اتى احداً اليها
    Ton absence a en quelque sorte pris la deuxième position de la bombe que nous devions lâcher à propos de Mona. Open Subtitles غيابك اخذ المركز الثاني لاهتمامها بعد القنبلة التي اسقطناها حول موضوع مونا
    Trop petits pour y trouver de l'ADN, mais Tanner croit que ce sont ceux de Mona. Open Subtitles لكنها صغيره جداً للحصول على الحمض النووي لكن تانر تعتقد انها مونا
    Je te l'ai déjà dit, je n'ai rien à voir avec le meurtre de Mona. Open Subtitles لقد اخبرتك بالفعل ليس لي علاقه بمقتل مونا
    J'ai pensé que les vêtements ensanglantés de Mona seraient là, peut-être son corps. Open Subtitles ظننت ان ملابس مونا الملطخه بالدم ستكون هناك وجثتها ايضا
    Et c'est pourquoi Alison DiLaurentis a planifié le meurtre de Mona Vanderwaal lui réservant une mort cruelle. Open Subtitles ولهذا أليسون ديلورينتس خططت و نفذت جريمة قتل مونا فاندروول عاملتها بوحشيه، وكانت نهايتها مجهوله
    J'ai réfléchi, et j'ai réalisé je t'ai donné une très mauvaise impression quand on parlait de Mona. Open Subtitles كنت افكر، وادركت انني تركت انطباعا سيئا فيما قلته عن مونا
    Ça nous a conduit à la maison de Mona, et ce papier rempli de phrases bizarres. Open Subtitles قادنا مجددا لمنزل مونا وتلك الورقه مليئه بشيء غريبه
    Mais on est toujours amis, et il s'est rapproché de Mike après les funérailles de Mona. Open Subtitles لكن،.. لا زلنا اصدقاء وقد ساند مايك بعد جنازه مونا
    Ces captures ont été prises pendant l'attaque vicieuse de Mona. Open Subtitles هذه اللقطات الثابته اخذت من فيديو الهجوم الشرس على مونا
    Tu es plus ennuyée par le coup de Mona. Open Subtitles بصراحه , لقد عانيتي من حيل مونا اكثر مني
    Est-ce que ça signifie qu'il n'a plus besoin de Mona ? Open Subtitles الا يعني هذا انه لا يحتاج مونا بعد الان
    Tanner pense encore... que le corps de Mona est là ? Open Subtitles ..هل حقاً المحققة تانر تفكر ان ان جثه مونا هناك?
    Elle a pu mettre l'arme du crime dans le jardin de Mona pour que tu la trouves. Open Subtitles و هي كانت قادرة على أن تضع سلاح الجريمه في الساحه الخلفيه لمنزل مونا حتى نحصل عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus