"de mortalité des enfants de moins" - Traduction Français en Arabe

    • وفيات الأطفال دون
        
    • لوفيات الأطفال دون
        
    • ووفيات الأطفال دون
        
    • الوفيات لﻷطفال دون سن
        
    • وفيات الأطفال الذين
        
    • وفيات الأطفال تحت سن
        
    • وفيات اﻷطفال اﻷقل
        
    • وفيات اﻷطفال دون سن
        
    • وفيات من هم دون
        
    • وفاة الأطفال دون
        
    Cible 4A: < < Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans > > UN الغاية 4 ألف: ``خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015 ' '
    En conséquence, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est tombé bien au-dessous du seuil critique. UN ونتيجة لذلك، خُفّض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى مستوى أقل بكثير من عتبة الطوارئ.
    iii) Augmentation du nombre de camps dans lesquels le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans ne dépasse pas les normes acceptables UN ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    D'ici 2015, tous les pays devraient s'efforcer de ramener à moins de 35 pour 1 000 le taux de mortalité infantile et à moins de 45 pour 1 000 le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN كما ينبغي أن يكون هدف جميع البلدان هو أن تحقق بحلول عام 2015 معدلا لوفيات الرضع يقل عن 35 وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء ومعدلا لوفيات الأطفال دون سن الخامسة يكون أدنى من 45 وفاة لكل 000 1 مولود.
    Un des objectifs du Millénaire pour le développement lié à la santé est la réduction du taux de mortalité maternelle et du taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans. UN وثمة هدف متصل بالصحة من الأهداف الإنمائية للألفية هو خفض معدلات وفيات النفاس ووفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est de 6,1 % et le taux de mortalité lié aux accouchements est de 0,1 pour 1000. UN ومعدل الوفيات لﻷطفال دون سن الخامسة ٦,١ في المائة، ومعدل وفيات المرأة أثناء الولادة هو امرأة لكل ألف )٠,١ في المائة(.
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (pour 1 000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الأطفال دون السنة الخامسة من العمر لكل 000 1 طفل
    Réduire des deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: التخفيض بالثلثين بين سنتي 1990 و 2015 من معدل وفيات الأطفال دون الخامسة
    :: Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN :: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015
    Cible 5 : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين عامي1990 و 2015
    Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و2015.
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (pour 1 000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر لكل 000 1 مولود حي
    Cible 1 : réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض مُعدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين، في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Cible 1 : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة بين عامي 1999 و 2015.
    Cible : réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية: خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Le taux mondial de mortalité des enfants de moins de 5 ans a chuté de près de 50 %, passant de 90 décès pour 1 000 naissances vivantes en 1990 à 48 pour 1 000 naissances vivantes en 2012. UN وانخفض المعدل العالمي لوفيات الأطفال دون سن الخامسة بما يقرب من 50 في المائة، فقد انخفض من 90 حالة وفاة في كل 000 1 ولادة حية في عام 1990 إلى 48 حالة في كل 000 1 ولادة حية في عام 2012.
    Les principales causes de mortalité des enfants de moins de 5 ans sont le paludisme, la diarrhée et les infections des voies respiratoires. UN 43 - تعد أمراض الملاريا والإسهال والتهابات الجهاز التنفسي أسباباً رئيسية لوفيات الأطفال دون الخامسة من العمر.
    Le taux de mortalité infantile est passé à 57 pour 1 000 et a continué de grimper alors que le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a atteint 75 pour 1 000 en l'an 2000. UN كما ازداد معدل وفيات الرضع من 57 ووفيات الأطفال دون الخامسة من العمر إلى 75 في عام 2000.
    Présentant le document, le Directeur de la Division des programmes a expliqué que le système révisé conservait les trois critères de base mais en affinait la pondération de manière que les pays ayant un produit national brut (PNB) par habitant faible et un taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (TMM5) élevé occupent un rang de priorité plus important. UN وأوضح مدير شعبة البرامج لدى عرضه للوثيقة أن النظام المعدل يبقي على المعايير الرئيسية الثلاثة ويحسن أوزانها الترجيحية بحيث تولى أولوية أعلى للبلدان التي يكون نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي فيها منخفضا ومعدل الوفيات لﻷطفال دون سن الخامسة مرتفعا.
    Cible 1 : Réduire le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض معدل وفيات الأطفال الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est tombé de 45 pour 1 000 naissances vivantes en 2001 à 40 en 2006, et le taux de mortalité maternelle de 96,6 pour 100 000 en 2003 à 83 en 2006. UN وتراجع معدل وفيات الأطفال تحت سن الخامسة من 45 في عام 2001، إلى 40 في عام 2006، ومعدل وفيات الأمهات تراجع من 96.6 لكل 000 100 في عام 2003، إلى 83 في عام 2006.
    Au cours de la même période, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a été de 61 pour 1000. UN وفي الفترة ذاتها، كان معدل وفيات اﻷطفال اﻷقل من الخامسة من العمر ٦١ لكل ألف.
    En moins de trois décennies, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans s'est abaissé grâce aux programmes de vaccination. UN ففي مدة تقل عن ثلاثة عقود، انخفضت معدلات وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة بفضل برامج التطعيم.
    27. Le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans ont continué de décroître. UN 27 - ما برح معدَّل وفيات الرُضَّع وكذلك معدل وفيات من هم دون الخامسة في حال من التناقص المطرّد.
    L'AMDH ajoute que la santé reproductive s'est détériorée et que le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans n'a pas enregistré de progrès significatif. UN وأضافت الجمعية المغربية لحقوق الإنسان أن الصحة الإنجابية تدهورت وأن معدل وفاة الأطفال دون سن الخامسة لم يسجل تقدماً ملموساً(109).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus