"de national" - Traduction Français en Arabe

    • في ناشيونال
        
    • ناشونال
        
    • شركة ناشيونال
        
    • الوطنية للخدمات
        
    • من ناشيونال
        
    • عن الصندوق الاستئماني الوطني
        
    • ناشيونال التي
        
    Personne ne me nomme la plus puissante femme de National City. Open Subtitles لا أحد يدعوني بأكثر امرأة قوية في ناشيونال سيتي
    visant à exterminer tous les aliens de National City. Open Subtitles في إبادة حاول من جميع الأجانب في ناشيونال سيتي.
    Un sauteur est sur le Pont de National City et les secours sont en route. Open Subtitles "لدينا مُنتحر على جسر مدينة "ناشونال وأفراد حالات الطوارئ بطريقهم للجسر
    40. Réclamation de National pour pertes liées à des contrats 144 UN 40 مطالبة شركة ناشيونال عن الخسائر المتصلة بالعقود 145
    Tableau 39. Réclamation de National Engineering pour pertes liées UN مطالبة الشركة الوطنية للخدمات الهندسية بالتعويض عن خسائر العقود
    Citoyens de National City, ici Cat Grant, en direct de Catco Plaza. Open Subtitles المواطنين من ناشيونال سيتي هنا كات غرانت بث حي من (كاتكو) بلازا
    L'observateur de National Right to Life Educational Trust Fund, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil, a pris la parole. UN 117 - وأدلى ببيان المراقب عن الصندوق الاستئماني الوطني للتثقيف بشأن الحق في الحياة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس.
    Le Comité a corrigé cette erreur, ce qui a eu pour effet de majorer de USD 38 le montant de la réclamation reclassée de National pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وصحح الفريق هذا الخطأ، وترتب على ذلك رفع مطالبة شركة ناشيونال التي أُعيد تصنيفها والمتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، بمبلغ قدره 38 دولاراً.
    Elle porte probablement le nom le plus connu de National City, Danvers. Open Subtitles وقالت إنها يمكن القول إن الأكثر شهرة اسم في ناشيونال سيتي، دانفرس.
    Quel officiel de haut rang de National City a accès aux sites de lancement nucléaires Open Subtitles أي مسؤول رفيع المستوى في ناشيونال سيتي لديه حق الوصول إلى مواقع إطلاق صواريخ نووية.
    Que ressent-on lorsqu'on est la plus puissante femme de National City ? Open Subtitles كات , كيف هو شعورك بأن تكوني أكثر امرأة قوية في ناشيونال سيتي؟
    On signale un nouveau cas d'humains utilisant des armes alien, l'hôpital pour enfants de National City a été endommagé. Open Subtitles وبقضية أخرى لإستخدام البشر لأسلحة فضائية تعرضت مستشفى أطفال مدينة "ناشونال" للضرر
    Et maintenant elle possède un virus qui pourrait anéantir toute la population alien de National City. Open Subtitles والآن هي تمتلك فيروس يمكنه قتل الحياة الفضائية كلها بمدينة "ناشونال"
    On dirait que Cadmus se prépare à lâcher le virus au port de National City. Open Subtitles يبدو أن "كادموس" تستعد لإطلاق الفيروس بميناء مدينة "ناشونال"
    Tableau 40. Réclamation de National pour pertes liées à des contrats UN الجدول 40- مطالبة شركة ناشيونال عن الخسائر المتصلة بالعقود
    Les observations de National concernant cette lettre semblent indiquer qu'elle reconnaît avoir envers le maître de l'ouvrage une dette de USD 38 000 et IQD 3 000. UN ويبدو من تعليق شركة ناشيونال على هذه الرسالة أنها توافق على دينها لصاحب العمل بمبلغ 000 38 دولار و000 3 دينار عراقي.
    Le Comité en conclut que la réclamation de National pour manque à gagner est de caractère spéculatif. UN ولذلك يرى الفريق أن مطالبة شركة ناشيونال بالتعويض عن الكسب الفائت إنما تستند إلى تخمينات.
    38. Réclamation de National Engineering 71 UN 38- مطالبة الشركة الوطنية للخدمات الهندسية 86
    39. Réclamation de National Engineering pour pertes liées à des contrats (montant UN 39- مطالبة الشركة الوطنية للخدمات الهندسية بالتعويض عن خسائر العقود (مبلـغ
    Habitants de National City. Open Subtitles الناس من ناشيونال سيتي.
    L'observateur de National Right to Life Educational Trust Fund, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil, a pris la parole. UN 121 - وأدلى ببيان المراقب عن الصندوق الاستئماني الوطني للتثقيف بشأن الحق في الحياة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس.
    884. Les employés ont été retenus en Iraq et n'ont pu exécuter aucune activité pour le compte de National, quand bien même elle aurait voulu les réaffecter à d'autres tâches. UN والمبلغ الإجمالي هو 812 38 دولاراً. 884- وكان قد تم احتجاز الموظفين مما حال دون قيامهم بأي عمل لصالح شركة ناشيونال التي ربما كانت ترغب في إعادة استخدامهم في أي وقت من الأوقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus