"de neuf membres" - Traduction Français en Arabe

    • من تسعة أعضاء
        
    • تسعة من أعضاء
        
    • وتسعة أعضاء
        
    • من تسعة أشخاص
        
    • تسعة أعضاء من
        
    • تسعة من أعضائه
        
    • من تسعة أفراد
        
    Une commission de vérification des pouvoirs de neuf membres est nommée au début de la Conférence sur proposition du Président. UN وتُعيَّن في بداية المؤتمر، بناءً على اقتراح من الرئيس، لجنةٌ لوثائق التفويض تتألّف من تسعة أعضاء.
    Une commission de vérification des pouvoirs de neuf membres est nommée au début de la Conférence sur proposition du Président. UN وتُعيّن في بداية المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس، لجنة لوثائق التفويض تتكوّن من تسعة أعضاء.
    Une commission de vérification des pouvoirs de neuf membres est nommée au début de la Conférence sur proposition du Président. UN وتُعيّن في بداية المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس، لجنة لوثائق التفويض تتألّف من تسعة أعضاء.
    Une commission de vérification des pouvoirs de neuf membres est nommée au début de la Conférence sur proposition du Président. UN وتُعيّن في بداية المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس، لجنة لوثائق التفويض تتألّف من تسعة أعضاء.
    Conçu comme un organe de haut niveau, il se composait au départ de neuf membres particulièrement compétents dans le domaine artistique, qui se sont peu à peu réduits à trois. UN وكانت في أول اﻷمر هيئة رفيعة المستوى تتألف من تسعة أعضاء بارزين وتقلصت على مدار السنين الى عضوية ثلاثة أفراد.
    Il y aura un conseil confédéral des ministres composé de neuf membres, soit trois pour chacune des républiques. UN ويتكون مجلس وزراء الاتحاد الكونفديرالي من تسعة أعضاء ثلاثة من كل جمهورية.
    Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. UN تُعيَّن في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Corps législatif : Conseil législatif composé de neuf membres. UN الهيئة التشريعية: مجلس تشريعي مؤلف من تسعة أعضاء.
    Le Conseil pour l'égalité entre les sexes est un organe composé de neuf membres désignés par le Ministre des affaires sociales. UN مجلس المساواة بين الجنسين هو مجلس يتألف من تسعة أعضاء تقوم وزارة الشؤون الاجتماعية بتعيينهم.
    Il est recommandé qu'une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres soit établie par la Conférence sur proposition du Président. UN ويوصى بأن يعين المؤتمر، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    2.1 La Commission électorale centrale se compose de neuf membres kosovars et de trois membres internationaux. UN 2-1 تتألف هيئة الانتخابات المركزية من تسعة أعضاء من كوسوفو وثلاثة أعضاء دوليين.
    Conformément à l’article 3 du règlement intérieur provisoire, une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres sera nommée par la Conférence. UN وتقضي المادة ٣ من النظام الداخلي المؤقت بأن يعين المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء .
    Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Elle est composée de neuf membres qui exercent un mandat de six ans et ne sont soumis qu'à la Constitution. UN وتتكون تسيتس من تسعة أعضاء يعملون لمدد ولاية كل منها ست سنوات ولا يخضعون إلا للدستور.
    Une commission de vérification des pouvoirs de neuf membres est nommée au début de la Conférence sur proposition du Président. UN كما تُعيّن في بداية المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس، لجنة لوثائق التفويض تتكوّن من تسعة أعضاء.
    Cette commission, composée de neuf membres venus d'horizon divers, avait sept mandats spécifiques et pour mandat général de révision de l'ensemble du statut constitutionnel. UN وتتكون اللجنة من تسعة أعضاء ذوي خلفيات ثقافية متنوعة، ولديها سبعة اختصاصات محددة واختصاص عام بالاستعراض الشامل للدستور.
    Avant chaque session, un groupe de travail de neuf membres se réunit pendant une semaine. UN ويسبق انعقاد كل دورة من دورات اللجنة اجتماع لفريق عامل من تسعة أعضاء لمدة أسبوع.
    Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe. UN وتصدر هذه التوصية بموافقة تسعة من أعضاء الهيئة.
    Le Conseil se compose de trois juges qui forment la présidence et de neuf membres qui sont diplômés en droit. UN ويتألف المجلس من ثلاثة قضاة يشكلون الرئاسة وتسعة أعضاء لديهم درجات علمية في القانون.
    Le Conseil d'administration est composé de neuf membres : un (1) président, un (1) vice-président et sept (7) administrateurs. UN يتألف مجلس اﻹدارة من تسعة أشخاص: رئيس ونائب للرئيس وسبعة أعضاء.
    Élection de neuf membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale UN انتخاب تسعة أعضاء من لجنة القضاء على التمييز العنصري
    2. Les décisions du Conseil de sécurité sur des questions de procédure sont prises par un vote affirmatif de neuf membres. UN " ٢ - تصدر قرارات مجلس اﻷمن في المسائل الاجرائية بموافقة تسعة من أعضائه.
    La MINUK a pris un certain nombre de mesures concrètes pour trouver les responsables de ce crime et les traduire en justice, notamment en constituant une équipe de police spéciale de neuf membres de la MINUK pour faire enquête sur ce crime en collaboration avec des conseillers spéciaux des communautés serbe et albanaise du Kosovo. UN واتخذت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو عددا من الخطوات العملية للقبض على الجناة وتقديم مرتكبي هذه الجريمة للعدالة، وشمل ذلك إنشاء فرقة للشرطة الخاصة تتألف من تسعة أفراد للتحقيق في الجريمة والعمل مع مستشارين خاصين من الطائفتين الصربية والألبانية في كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus